Russell Watson - Papa Was a Rolling Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - Papa Was a Rolling Stone




It was the third of September.
Было третье сентября.
That day I'll always remember, yes I will.
Тот день я запомню навсегда, да, запомню.
'Cause that was the day that my daddy died.
Потому что в тот день умер мой папа.
I never got a chance to see him.
У меня никогда не было возможности увидеть его.
Never heard nothing but bad things about him.
Я никогда не слышал о нем ничего, кроме плохого.
Mama, I'm depending on you, tell me the truth.
Мама, я завишу от тебя, скажи мне правду.
And Mama just hung her head and said,
А мама просто повесила голову и сказала:
"Son, Papa was a rolling stone.
"Сынок, папа был перекати-полем.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни клал свою шляпу, это был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) все, что он оставил нам-это одиночество".
"Papa was a rolling stone, my son.
"Папа был перекати-полем, сынок.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни клал свою шляпу, это был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) все, что он оставил нам-это одиночество".
Well, well.
Так, так.
Hey Mama, is it true what they say,
Эй, мама, это правда,
That Papa never worked a day in his life?
Что папа ни дня в жизни не работал?
And Mama, bad talk going around town
А мама, по городу ходят дурные слухи.
Saying that Papa had three outside children and another wife.
Говорил, что у папы трое детей и еще одна жена.
And that ain't right.
И это неправильно.
HEARD SOME talk about Papa doing some store front preaching.
Слышал разговоры о том, что папа читает проповеди на витринах магазинов.
TalkIN about saving souls and all the time leeching.
Болтают о спасении душ и все время пиявки.
Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.
В долгах и воровстве во имя Господа.
Mama just hung her head and said,
Мама просто повесила голову и сказала:
"Papa was a rolling stone, my son.
"Папа был перекати-полем, сынок.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни клал свою шляпу, это был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) все, что он оставил нам-это одиночество".
"Hey, Papa was a rolling stone.
"Эй, папа был перекати-полем.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни клал свою шляпу, это был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) все, что он оставил нам-это одиночество".
Uh!
Ух!
Hey Mama, I heard Papa call himself a jack of all trade.
Эй, мама, я слышал, Папа называл себя мастером на все руки.
Tell me is that what sent Papa to an early grave?
Скажи мне, это то, что отправило папу в раннюю могилу?
Folk say Papa would beg, borrow, steal to pay his bill.
Люди говорят, что папа умолял, брал взаймы, воровал, чтобы оплатить счет.
Hey Mama, folk say that Papa was never much on thinking.
Эй, мама, люди говорят, что папа никогда особо не задумывался.
Spent most of his time chasing women and drinking.
Большую часть времени он проводил, гоняясь за женщинами и выпивая.
Mama, I'm depending on you to tell me the truth. Mama looked up with a tear in her eye and said,
Мама посмотрела на меня со слезами на глазах и сказала:
"Son, Papa was a rolling stone. (Well, well, well, well)
"Сынок, папа был перекати-полем.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни клал свою шляпу, это был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) все, что он оставил нам-это одиночество".
"Papa was a rolling stone.
"Папа был перекати-полем.
Wherever he laid his hat was his home.
Где бы он ни клал свою шляпу, это был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) все, что он оставил нам-это одиночество".
"I said, Papa was a rolling stone. Wherever he laid his hat was his home.
- Я сказал, что папа был бродягой, и где бы он ни клал свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was ALONE."
когда он умер) все, что он оставил нам-это одиночество".





Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.