Russell Watson - Soul Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - Soul Man




Comin' to ya on a dusty road
Иду к тебе по пыльной дороге.
Good lovin' I got a truck load
Хорошая любовь, у меня целый грузовик.
And when you get it you got something
И когда ты получаешь это, ты что-то получаешь.
So don't worry cause I'm coming
Так что не волнуйся потому что я иду
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
Got what I got the hard way
Я получил то, что получил тяжелым путем.
And I'll make it better each and every day
И я буду делать это лучше с каждым днем.
So honey don't you fret
Так что милая не волнуйся
Cause you ain't seen nothing yet
Потому что ты еще ничего не видел
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
Play it Steve!
Сыграй, Стив!
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
Listen
Послушай,
I was brought up on a side street
я вырос в переулке.
I learned how to love before I could eat
Я научился любить еще до того, как научился есть.
I was educated at goodstock
Я получил образование в гудстоке.
When I start lovin' I just can't stop
Когда я начинаю любить, я просто не могу остановиться.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
Well grab the rope and I'll pull you in
Хватай веревку, и я тебя вытащу.
Give you hope and be your only boyfriend
Подарю тебе надежду и стану твоим единственным парнем.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
I'm a soul man
Я человек души.
You're a soul man
Ты человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.
I'm a soul man
Я человек души.





Writer(s): Isaac Hayes, David Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.