Russell Watson - Strangers In The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell Watson - Strangers In The Night




Strangers in the night exchanging glances
Незнакомцы в ночи обмениваются взглядами
Wondering in the night
Гадая по ночам
What were the chances we'd be sharing love
Каковы были шансы, что мы разделим любовь
Before the night was through
Еще до того, как закончилась ночь
Something in your eyes was so inviting
Что-то в твоих глазах было такое манящее
Something in your smile was so exciting
Что-то в твоей улыбке было такое волнующее
Something in my heart
Что-то в моем сердце
Told me I must have you
Сказал мне, что я должен обладать тобой
Strangers in the night, two lonely people
Незнакомцы в ночи, два одиноких человека
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи
Up to that moment when we said our first hello
Вплоть до того момента, когда мы впервые поздоровались
Little did we know love was just a glance away
Мы и не подозревали, что любовь была всего лишь на расстоянии одного взгляда
A warm embracing dance away and
Теплый танец в объятиях и
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы были вместе
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навеки
It turned out so right
Все оказалось так правильно
For strangers in the night
Для незнакомцев в ночи
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы были вместе
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навеки
It turned out so right
Все оказалось так правильно
For strangers in the night
Для незнакомцев в ночи
Strangers in the night, two lonely people
Незнакомцы в ночи, два одиноких человека
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи
Up to the moment when we said our first hello
Вплоть до того момента, когда мы впервые поздоровались
Little did we know love was just a glance away
Мы и не подозревали, что любовь была всего лишь на расстоянии одного взгляда
A warm embracing dance away and
Теплый танец в объятиях и
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы были вместе
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навеки
It turned out so right
Все оказалось так правильно
For strangers in the night
Для незнакомцев в ночи
Well, it turned out so right
Что ж, все оказалось так правильно
For strangers in the night
Для незнакомцев в ночи





Writer(s): Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Richard Kohnen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.