Paroles et traduction Russell - BACKWOOD ESPRESSO
Ballin'
out
the
frame
Выбрасываю
мяч
из
рамы.
Trap
house
jumpin'
we
been
Мы
прыгали
из
притона
в
притон.
Kyle,
you
made
that?
Кайл,
ты
сделал
это?
Trap
house
jumpin'
we
been
ballin'
out
the
frame
Дом-ловушка
прыгает,
мы
выбрасываем
мяч
из
рамы.
I
just
copped
an
ounce,
I'm
'bout
to
smoke
it
all
away
(gang)
Я
только
что
купил
унцию
кокаина,
я
собираюсь
выкурить
все
это
(банда).
I
just
copped
a
crib
your
girlfriend
got
a
place
to
stay
Я
только
что
купил
кроватку
твоей
подружке
есть
где
остановиться
You
can't
hate
the
player,
boy,
you
gotta
hate
the,
gotta
hate
the
Ты
не
можешь
ненавидеть
игрока,
парень,
ты
должен
ненавидеть,
должен
ненавидеть
...
Whole
crew
winnin',
I
don't
got
no
hang-arounds
(yeah)
Вся
команда
побеждает,
у
меня
нет
никаких
притонов
(да).
Call
my
dudes
for
trouble,
I
don't
gotta
bang
around
(grr)
Звони
моим
чувакам
на
беду,
я
не
должен
валять
дурака
(ГРР).
Fuck
boy
wanna
fight
me,
size
him
up
and
break
him
down
(wassup?)
Гребаный
парень
хочет
подраться
со
мной,
оценить
его
и
сломать
(как
дела?)
Heard
some
little
fucker
stole
my
style
and
my
sound
Слышал,
какой-то
мелкий
ублюдок
украл
мой
стиль
и
звук.
In
the
morning,
I
be
yawnin'
(yeah)
Утром
я
буду
зевать
(да).
With
another
rapper's
shorty,
cup
of
coffee
(yeah)
С
Коротышкой
другого
рэпера,
чашкой
кофе
(да).
She
just
told
me
that
you're
boring'
Она
просто
сказала
мне,
что
ты
скучный.
I
know
you
got
money
(what?)
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
деньги
(что?)
But
it
doesn't
hide
the
fact
that
you
still
fuckin'
corny
Но
это
не
скрывает
того
факта,
что
ты
все
еще
чертовски
банален.
Think
she
gone
missing
but
she
by
my
place
(goddamn)
Думаю,
она
пропала,
но
она
у
меня
дома
(черт
возьми).
Up
in
morimoto,
butterfly
that
steak
(oh,
yeah)
Там,
в
Моримото,
Бабочкин
бифштекс
(О,
да!)
Hourglass
body,
can't
deny
that
shape
(woah)
Тело,
как
песочные
часы,
не
могу
отрицать
эту
форму
(ого!)
If
she
ain't
stayin'
over
she
gon'
ride
back
late
Если
она
не
останется
на
ночь,
то
вернется
поздно.
Blunts
in
LA,
smokin'
on
a
beach
Косяки
в
Лос-Анджелесе,
курю
на
пляже.
She
gon'
fuck
around
and
get
too
high
on
me
(high
on
me)
Она
будет
валять
дурака
и
слишком
накурится
на
меня
(накурится
на
меня).
You
been
workin'
out
to
get
fly
for
me
(fly
for
me)
Ты
работал
над
тем,
чтобы
заставить
меня
летать
(летать
для
меня).
Old
school
Nelly,
won't
you
ride
with
me?
Yeah
Олдскульная
Нелли,
ты
не
поедешь
со
мной?
Sunshine,
I
be
gettin'
money
'til
midnight
Солнышко,
я
буду
получать
деньги
до
полуночи.
Love
the
shit
you
rock,
but
what
your
skin
like?
Мне
нравится
то
дерьмо,
которое
ты
качаешь,
но
какая
у
тебя
кожа?
Skatin'
through
this
life
like
I'm
on
thin
ice
Катаюсь
по
этой
жизни,
как
по
тонкому
льду.
My
woadie
rolled
a
couple
of
blunts,
I'm
'bout
to
sit
there
and
face
it
Мой
Вади
скрутил
пару
косяков,
я
собираюсь
сидеть
там
и
смотреть
правде
в
глаза.
Think
you
with
a
lame,
you
must've
got
me
mistaken
(goddamn)
Думаю,
ты
с
хромой,
ты,
должно
быть,
меня
неправильно
понял
(черт
возьми).
She
could
be
a
model,
where
the
fuck
is
her
agent?
Она
могла
бы
быть
моделью,
но
где,
черт
возьми,
ее
агент?
We
gettin'
money
now,
baby,
fuck
bein'
patient
Теперь
мы
получаем
деньги,
детка,
к
черту
терпение
When
I'm
around
the
drinks
keep
pourin'
while
your
bitch
go
low
Когда
я
рядом,
напитки
льются
рекой,
а
твоя
сучка
опускается
ниже
пояса.
I
just
fucked
around
and
did
this
shit
solo
Я
просто
трахался
и
делал
это
дерьмо
в
одиночку
Every
place
I
travel,
boy,
your
bitch
gon'
go
Куда
бы
я
ни
отправился,
парень,
твоя
сучка
отправится
туда
же.
Backwood
with
my
latte,
I'ma
sip,
I'ma
smoke
Бэквуд
с
моим
латте,
я
буду
пить,
я
буду
курить.
Fuck
you
talkin'
bout?
О
чем
ты
говоришь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
LOVELY.
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.