Russell - Vamanos! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell - Vamanos!




Vamanos!
Поехали!
Kyle, you made that?
Кайл, ты это сделал?
First I drop the top, that's goodbye the roof
Сначала я снимаю крышу, прощай, потолок,
Your bitch left with me, and that bitch came with you
Твоя сучка ушла со мной, а пришла она с тобой.
She already know what we both came to do
Она уже знает, зачем мы оба здесь.
Smoke that gas, hit that ass, hit the road, then it's vamanos
Курнём травки, трахнемся, рванём с места, и поехали!
I hit one down, they fall like dominos
Я валю одного, они падают, как домино.
My woadie gotta keep that chopper close
Мой кореш держит ствол наготове.
I hit the road and then it's vamanos
Я жму на газ, и мы уезжаем.
Yeah, vamanos
Да, поехали!
I tell your bitch to drop it low
Я говорю твоей сучке нагнуться пониже.
I rise and grind, I wake and bake, and then I'm out the door
Я встаю и вкалываю, просыпаюсь и курю, а потом выхожу за дверь.
My blunt that Narnia, I'm smoking on that chronicles
Мой косяк это Нарния, я курю хроники.
You talk a lot, but when I pop up, you'll be silent, though
Ты много болтаешь, но когда я появляюсь, ты замолкаешь.
I strike the pose, they take a pic, they jock my clothes
Я принимаю позу, они фотографируют, им нравится моя одежда.
I'm not opposed, you know I got a lot of clones
Я не против, у меня много клонов.
They solvin' problems with them choppers, homie, not they phones
Они решают проблемы стволами, братан, а не телефонами.
I gotta make some money, she be like, "aye papi go"
Мне нужно заработать денег, она говорит: "Эй, папи, давай!"
But is you riding though?
Но ты со мной?
Vamanos
Поехали!
First I drop the top, that's goodbye the roof
Сначала я снимаю крышу, прощай, потолок,
Your bitch left with me, and that bitch came with you
Твоя сучка ушла со мной, а пришла она с тобой.
She already know what we both came to do
Она уже знает, зачем мы оба здесь.
Smoke that gas, hit that ass, hit the road, then it's vamanos
Курнём травки, трахнемся, рванём с места, и поехали!
I hit one down, they fall like dominos
Я валю одного, они падают, как домино.
My woadie gotta keep that chopper close
Мой кореш держит ствол наготове.
I hit the road and then it's vamanos
Я жму на газ, и мы уезжаем.
It's vamanos
Поехали!
Carnival
Карнавал





Writer(s): Russell!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.