Paroles et traduction Russian Red - Fuerteventura - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuerteventura - Acoustic Version
Фуэртевентура - Акустическая версия
You′re
always
such
a
fool
Ты
всегда
такой
дурачок,
And
in
your
eyes
so
blue
А
в
твоих
глазах,
таких
голубых,
I
see
the
life
I
never
had
before.
Я
вижу
жизнь,
которой
у
меня
никогда
не
было.
Do
you
remember
when
Помнишь,
когда
We
used
to
live
things
separate
Мы
жили
порознь,
We
hadn't
met
or
thought
Мы
не
встречались
и
не
думали,
That
could
be
possible.
Что
это
возможно.
I′m
glad
you
had
your
life
Я
рада,
что
у
тебя
была
твоя
жизнь,
So
good
to
listen
to
your
past
Так
приятно
слушать
о
твоем
прошлом,
All
of
those
things
brought
you
Все
это
привело
тебя
With
me
and
now
we're
two.
Ко
мне,
и
теперь
нас
двое.
You're
always
such
a
fool
Ты
всегда
такой
дурачок,
And
in
your
eyes
so
blue
А
в
твоих
глазах,
таких
голубых,
I
see
the
life
I
never
had
before.
Я
вижу
жизнь,
которой
у
меня
никогда
не
было.
You
always
talk
so
smooth
Ты
всегда
говоришь
так
мягко,
And
in
your
voice,
so
true
И
в
твоем
голосе
столько
правды,
I
hear
the
dream
Я
слышу
мечту,
I
never
had
before.
Которой
у
меня
никогда
не
было.
But
if
I
try
to
think
Но
если
я
пытаюсь
подумать
Of
something
better
than
this
О
чем-то
лучшем,
чем
это,
Heaven
comes
down
С
небес
нисходит
благодать
And
reminds
the
luck
we
live.
И
напоминает
о
нашем
счастье.
You′re
always
such
a
fool
Ты
всегда
такой
дурачок,
And
in
your
eyes
so
blue
А
в
твоих
глазах,
таких
голубых,
I
see
the
life
I
never
had
before.
Я
вижу
жизнь,
которой
у
меня
никогда
не
было.
You
always
talk
so
smooth
Ты
всегда
говоришь
так
мягко,
And
in
your
voice,
so
true
И
в
твоем
голосе
столько
правды,
I
hear
the
dream
Я
слышу
мечту,
I
never
had
before.
Которой
у
меня
никогда
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourdes Hernandez Gonzalez, Carlos Bautista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.