Paroles et traduction Russian Red - No Past Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
my
hands
weren't
there,
like
I
saw
in
the
stream
Если
бы
моих
рук
там
не
было,
как
я
видел
в
ручье
Of
the
drawings
been
made
on
a
full
colour
screen
Из
рисунков,
выполненных
на
полноцветном
экране
If
they
weren't
to
be
found,
then
what
else
could
I
be?
Если
их
нельзя
было
найти,
то
кем
еще
я
мог
быть?
If
your
hands
weren't
there,
like
I
saw
in
my
dreams
Если
бы
твоих
рук
там
не
было,
как
я
видел
в
своих
снах
& The
poets
we
made,
had
all
gone,
disappeared
И
поэты,
которых
мы
создали,
все
ушли,
растворились
Then
what
else,
then
what
else
could
I
be?
Тогда
кем
же
еще,
тогда
кем
еще
я
мог
бы
быть?
If
your
hands
& my
hands
strolled
together
around
Если
бы
твои
руки
и
мои
руки
прогуливались
вместе
по
If
they
were
to
make
friends
we'd
be
possibly
up
Если
бы
они
подружились,
мы
бы,
возможно,
поднялись
To
escape
from
this
world,
from
this
no
past
land.
Сбежать
из
этого
мира,
из
этой
страны
без
прошлого.
If
I
looked
in
the
windows
while
walking
pass
through
Если
бы
я
заглянул
в
окна,
проходя
мимо
If
I
stared
at
the
willows
with
my
seven
black
truths
Если
бы
я
смотрел
на
ивы
со
своими
семью
черными
истинами
If
my
eyes
were
to
see
what
belongs
to
your
mind...
Если
бы
мои
глаза
могли
видеть
то,
что
принадлежит
твоему
разуму...
If
you'd
like,
keep
perceiving
what
lies
on
my
back
Если
хочешь,
продолжай
воспринимать
то,
что
лежит
у
меня
на
спине
And
your
eyes
will
shine
through
the
glass
of
my
wine
И
твои
глаза
будут
сиять
сквозь
бокал
моего
вина
And
the
willows,
the
windows,
the
pillows,
and
your
mouth.
И
ивы,
и
окна,
и
подушки,
и
твой
рот.
If
your
hands
& my
hands
strolled
together
around
Если
бы
твои
руки
и
мои
руки
прогуливались
вместе
по
If
they
were
to
make
friends
we'd
be
possibly
up
Если
бы
они
подружились,
мы
бы,
возможно,
поднялись
To
escape
from
this
world,
from
this
no
past
land
Сбежать
из
этого
мира,
из
этой
страны
без
прошлого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourdes Hernandez Gonzalez, Brian Cesar Hunt Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.