Paroles et traduction Russkaja - There Was a Time
There
was
a
time
that
I
was
holding
you
Было
время,
когда
я
обнимал
тебя.
Now
I′m
holding
all
to
anything
I
find
Теперь
я
держусь
за
все,
что
нахожу.
Everything
that
you
love
me
for
Все,
за
что
ты
меня
любишь.
Was
everything
that
made
you
go
and
shut
the
door
Это
все
что
заставило
тебя
уйти
и
закрыть
дверь
Oh,
you
use
to
sing
along
to
my
mind,
now
you
silent
О,
раньше
ты
подпевал
моему
разуму,
а
теперь
молчишь.
Oh,
your
favorite
summer
song
within
you
died
О,
твоя
любимая
летняя
песня
внутри
тебя
умерла.
Where
has
it
gone?
Where
has
it
gone?
Where
has
it
gone?
Куда
он
делся?
куда
он
делся?
куда
он
делся?
We're
as
easy
as
the
tambourine
Мы
легки,
как
тамбурин.
But
the
sound
could
not
scare
your
fear
away
Но
звук
не
мог
прогнать
твой
страх.
Where
are
all
those
say
securities
Где
все
эти
скажем
ценные
бумаги
When
we′re
open
and
we're
dancing
in
the
rain
Когда
мы
открыты
и
танцуем
под
дождем.
Oh,
you
use
to
sing
along
to
my
mind,
now
you
silent
О,
раньше
ты
подпевал
моему
разуму,
а
теперь
молчишь.
Oh,
your
favorite
summer
song
within
you
died
О,
твоя
любимая
летняя
песня
внутри
тебя
умерла.
Where
has
it
gone?
Where
has
it
gone?
Куда
он
делся?
куда
он
делся?
(Come
get
your
picture
off
my
mind)Where
has
it
gone?
(Давай,
выкинь
свою
картинку
из
головы)куда
она
делась?
(How
can
we
turn
the
wheels
of
time)Where
has
it
gone?
(Как
мы
можем
вращать
колеса
времени)куда
оно
ушло?
(So
why
don't
you
just
sing
along)Where
has
it
gone?
(Так
почему
бы
тебе
просто
не
подпеть)
куда
она
делась?
(Do
I
sing
never
ending
song)
(Пою
ли
я
бесконечную
песню?)
Oh,
you
use
to
sing
along
to
my
mind,
now
you
silent
О,
раньше
ты
подпевал
моему
разуму,
а
теперь
молчишь.
Oh,
your
favorite
summer
song
within
you
died
О,
твоя
любимая
летняя
песня
внутри
тебя
умерла.
Where
has
it
gone?
Куда
он
делся?
Oh,
we
never
got
to
keep
this
hope
alive,
you
left
me
trying
О,
нам
так
и
не
удалось
сохранить
эту
надежду
живой,
ты
оставил
меня
в
попытках.
Oh,
your
favorite
summer
song
within
you
died
О,
твоя
любимая
летняя
песня
внутри
тебя
умерла.
Where
has
it
gone?
Куда
он
делся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Michelle, Gutternigg Hans-georg, Gutternigg Rainer, Makazaria Georgij, Mayr Engelbert, Miller Dimitrij, Muellner Ulrike, Stuebler Mario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.