Russo Passapusso - Relógio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russo Passapusso - Relógio




Relógio
Часы
Vai demorar
Это займет
Demorar pra nos separar
Долго, чтобы разлучить нас
Vai demorar, pra superar Escuto o meu relógio
Это займет время, чтобы преодолеть Я слушаю свои часы
Minutos de luto
Минуты траура
Pra te dizer, que o seu tempo ta passando
Чтобы сказать вам, что ваше время проходит мимо вас
A noite chora e você não sei aonde está
Ночь плачет, и ты не знаю, где ты.
A estrela mora longe o homem se esconde
Звезда живет далеко человек только прячется
A noite chora e você não sei aonde está
Ночь плачет, и ты не знаю, где ты.
A estrela mora longe o homem
Звезда живет далеко, одинокий человек.
To de saco cheio de papo bebum
To de bag полный чат bebum
To de saco cheio papo bebum
To de мешок полный papo bebum
Mas é que eu to de saco cheio de papo bebum
Но это то, что я в мешке, полном болтовни,
To de saco cheio de
Полный мешок
Não sai, cadê você?
Это не выходит, где ты?
Me diz que não demora, chega no amanhecer
Скажи мне, что не задерживайся, приходи на рассвете.
Não sai, cadê você?
Это не выходит, где ты?
estou contando as horas pra você aparecer
Я уже отсчитываю часы, чтобы ты появился
He he he he he he he he he he he
Хе-хе - хе-хе-хе-хе-хе
Vai demorar
Это займет
Demorar pra nos separar
Долго, чтобы разлучить нас
Vai demorar, pra superar Escuto o meu relógio
Это займет время, чтобы преодолеть Я слушаю свои часы
Minutos de luto
Минуты траура
Pra te dizer que o seu tempo está passando
Чтобы сказать вам, что ваше время проходит
A noite chora e você não sei aonde está
Ночь плачет, и ты не знаю, где ты.
A estrela mora longe o homem se esconde
Звезда живет далеко человек только прячется
A noite chora e você não sei aonde está
Ночь плачет, и ты не знаю, где ты.
A estrela mora longe o homem
Звезда живет далеко, одинокий человек.
To de saco cheio de papo bebum
To de bag полный чат bebum
To de saco cheio papo bebum
To de мешок полный papo bebum
Mas é que eu to de saco cheio de papo bebum
Но это то, что я в мешке, полном болтовни,
To de saco cheio de
Полный мешок
Não sai, cadê você?
Это не выходит, где ты?
Não sai, Não sai, cadê você?
Не выходит, не выходит, где ты?
He he he he he he he he he he he
Хе-хе - хе-хе-хе-хе-хе





Writer(s): Roosevelt Ribeiro De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.