Paroles et traduction Rustage - David Mitchell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David Mitchell
Дэвид Митчелл
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
A
different
status
symbol
(ay,
ay)
Другой
символ
статуса
(эй,
эй)
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
I
got
money
in
investments
and
I'm
living
on
a
little
У
меня
деньги
в
инвестициях,
и
я
живу
на
немногое
Feel
like
David
Чувствую
себя
как
Дэвид
Been
putting
in
the
work
and
now
I've
made
it
Вкладывался
в
работу,
и
теперь
я
добился
своего
Went
from
never
coming
first
to
overrated
Перешел
от
никогда
не
быть
первым
к
переоцененному
Not
a
guest
they
know
exactly
where
my
place
is
Не
гость,
они
точно
знают,
где
мое
место
And
what
my
name
is
И
как
меня
зовут
I
can
split
an
apple
in
half
like
my
name
is
Mortimer
Я
могу
разрезать
яблоко
пополам,
как
будто
меня
зовут
Мортимер
You
won't
catch
me
giving
my
time
up
to
any
Northerners
Ты
не
увидишь,
как
я
трачу
свое
время
на
каких-то
северян
Used
to
run
the
streets
but
I'm
chilling
like
I
be
Tortimer
Раньше
управлял
улицами,
но
теперь
отдыхаю,
как
Тортимер
But
keeping
my
connections
in
sequence
like
I'm
Victoria
Но
поддерживаю
свои
связи
в
порядке,
как
Виктория
You
better
take
a
business
card
Лучше
возьми
визитку
In
my
place
I'm
living
large
На
своем
месте
я
живу
на
широкую
ногу
Greg
is
gonna
love
me
'cause
I'm
acing
any
given
task
Грег
будет
любить
меня,
потому
что
я
справляюсь
с
любой
задачей
Who
the
fuck
you
think
you
are?
Ты,
черт
возьми,
кем
себя
возомнила?
Not
in
David
Mitchell's
class
Не
в
классе
Дэвида
Митчелла
Way
I'm
making
paper
you
would
think
my
name
is
Jimmy
Carr
Так,
как
я
зарабатываю
деньги,
можно
подумать,
что
меня
зовут
Джимми
Карр
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
A
different
status
symbol
(ay,
ay)
Другой
символ
статуса
(эй,
эй)
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
I
got
money
in
investments
and
I'm
living
on
a
little
У
меня
деньги
в
инвестициях,
и
я
живу
на
немногое
Feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
And
what
I
say's
official
(ay,
ay)
И
то,
что
я
говорю,
официально
(эй,
эй)
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
I
ain't
living
for
the
low
'cause
I
gon'
keep
it
in
the
middle
Я
не
живу
ради
низкого,
потому
что
я
буду
держать
это
в
середине
Feel
like
James
(what?)
Чувствую
себя
как
Джеймс
(что?)
'Cause
I'm
a
genie
up
in
the
kitchen
Потому
что
я
джинн
на
кухне
They
gon'
see
my
name
in
descriptions
Они
увидят
мое
имя
в
описаниях
I've
been
reading
up
on
my
fictions
Я
читал
свои
фантазии
Expectations
Great
like
I'm
Dickens
Большие
ожидания,
как
будто
я
Диккенс
Getting
bills
like
Bailey
I'm
different
Получаю
счета,
как
Бейли,
я
другой
I've
been
turning
face
so
they
listen
Я
менял
лицо,
чтобы
они
слушали
Rock
The
New
Day
like
I'm
Kingston
like
woo!
Зажигаю
Новый
День,
как
будто
я
Кингстон,
вот
так,
у!
And
I'm
gon'
do
it
for
a
fraction
of
the
cost
И
я
сделаю
это
за
малую
часть
стоимости
They
be
wanting
what
I
have
like
it's
a
Carrot
In
The
Box
Они
хотят
то,
что
у
меня
есть,
как
будто
это
Морковка
в
коробке
I
be
solving
the
conundrum
just
by
scrambling
what
I
got
Я
решаю
головоломку,
просто
меняя
то,
что
у
меня
есть
Way
I'm
running
laps
around
them
I
be
packing
extra
socks
Так,
как
я
наматываю
круги
вокруг
них,
я
беру
с
собой
дополнительные
носки
You
men
got
bigger
problems
you
talking
Pointless
У
вас,
мужики,
проблемы
побольше,
вы
говорите
о
бессмысленном
I
gon'
game
the
house
like
Richard
Osman
Я
обыграю
дом,
как
Ричард
Осман
I
hear
the
voices
but
I
never
had
a
guilty
conscience
Я
слышу
голоса,
но
у
меня
никогда
не
было
чувства
вины
We
ain't
got
shit
in
common
У
нас
нет
ничего
общего
They
act
like
Lee
Mack
gaining
points
when
they
be
fibbing
on
'em
Они
ведут
себя
как
Ли
Мак,
набирающий
очки,
когда
врут
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
A
different
status
symbol
(ay,
ay)
Другой
символ
статуса
(эй,
эй)
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
I
got
money
in
investments
and
I'm
living
on
a
little
У
меня
деньги
в
инвестициях,
и
я
живу
на
немногое
Feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
And
what
I
say's
official
(ay,
ay)
И
то,
что
я
говорю,
официально
(эй,
эй)
I
feel
like
David
Mitchell
(ay,
ay)
Я
чувствую
себя
как
Дэвид
Митчелл
(эй,
эй)
I
ain't
living
for
the
low
'cause
I
gon'
keep
it
in
the
middle
Я
не
живу
ради
низкого,
потому
что
я
буду
держать
это
в
середине
Feel
like
Чувствую
себя
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
WANTED
date de sortie
26-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.