Rustage - Shots (Overhaul Rap) [feat. Fabvl] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rustage - Shots (Overhaul Rap) [feat. Fabvl]




This world is sick, there's a plague upon our nation
Этот мир болен, наша нация охвачена чумой.
Patients stacking up, an epidemic we're facing
Пациенты накапливаются, мы сталкиваемся с эпидемией.
All across the population, quirks, and superpowers taking
По всему населению, причуды и сверхдержавы берут.
What was once a normal place, into something that needs breaking
То, что когда-то было нормальным местом, во что-то, что нужно разбить.
Shatter the atom, I put it together, I'll take it apart
Разбей атом, я сложу его вместе, я разобью его на части.
These villains and heroes are mentally damaged
Эти злодеи и герои умственно испорчены.
I'll challenge the structure at large
Я брошу вызов строению в целом.
Developing fast, ripping your body in half, wear an emotionless mask
Быстро развивается, разрывая твое тело пополам, надевай бесчувственную маску.
Call me the remedy
Назови меня лекарством.
'Cause I am meant to lead
Потому что мне суждено вести.
I am the one that's in charge, yea
Я тот, кто здесь главный, да.
Developing medicine in a shot
Развивая лекарство в уколе.
Put 'em into bullets and the bodies gonna drop
Положите их в пули, и трупы упадут.
Hah, leaving everybody feeling shocked
Ха-ха, оставляя всех в шоке.
Never getting caught, never gonna stop
Никогда не попадусь, никогда не остановлюсь.
Stuck in a cycle, piece you together, rewind like a vinyl
Застрял в цикле, кусочек тебя вместе, перемотай, как винил.
Mission is vital, this is the final
Миссия жизненно важна, это конец.
Call me your savior, I fight for survival
Зови меня своим спасителем, я борюсь за выживание.
Give me one shot and I'll take away your worth
Дай мне один шанс, и я заберу твою ценность.
Make it two shots, just to make sure that it hurts
Сделай два выстрела, чтобы убедиться, что тебе больно.
Then it's three (Three) shots put you six feet in the dirt
Тогда это три (три) выстрела, и ты окажешься в грязи.
It's all enough to make you
Этого достаточно, чтобы заставить тебя ...
One shot and I'll take away your worth
Один выстрел, и я заберу твою ценность.
Make it two shots, just to make sure that it hurts
Сделай два выстрела, чтобы убедиться, что тебе больно.
Then it's three shots put you six feet in the dirt
Тогда это три выстрела, и ты окажешься в грязи на шесть футов.
I'll stall till it's enough to make you fall
Я буду тянуть время, пока этого не будет достаточно, чтобы заставить тебя упасть.
Yeah, we used to have the power
Да, раньше у нас была сила.
Yakuza and gangs we were making people cower
Якудза и банды, мы заставляли людей отступать.
See intelligence used to be the way the world was run
Смотри, раньше разум был таким, каким был мир.
Now it's gone, we were shunned in the hour
Теперь все прошло, нас избегали в этот час.
Watch me tower when we rise up
Смотри на мою башню, когда мы поднимаемся.
I'm putting plans into action
Я воплощаю планы в жизнь.
Perfecting, putting my pawns in the picture
Совершенствуюсь, ставлю свои пешки на картину.
Divide and conquer like fractions
Разделяй и властвуй, как дроби.
My faction, unbeatable exactly what this spite does
Моя фракция, непобедима именно тем, что делает эта злоба.
Blow apart opponents, leave a stain upon my white gloves
Разнесите врагов на части, оставьте пятно на моих белых перчатках.
Here's a warning, mess with Hassakai and you might die
Вот предупреждение, связывайся с Хасакаем, и ты можешь умереть.
I'll leave a hole right through your chest like night eye
Я оставлю дыру прямо в твоей груди, как ночной глаз.
I'm the best I was destined to never fall
Я лучшее, что мне суждено было никогда не упасть.
I see it all
Я вижу все это.
This cursed world needs an overhaul
Этот проклятый мир нуждается в перестройке.
Give me one shot and I'll take away your worth
Дай мне один шанс, и я заберу твою ценность.
Make it two shots, just to make sure that it hurts
Сделай два выстрела, чтобы убедиться, что тебе больно.
Then it's three (Three) shots put you six feet in the dirt
Тогда это три (три) выстрела, и ты окажешься в грязи.
It's all enough to make you
Этого достаточно, чтобы заставить тебя ...
One shot and I'll take away your worth
Один выстрел, и я заберу твою ценность.
Make it two shots, just to make sure that it hurts
Сделай два выстрела, чтобы убедиться, что тебе больно.
Then it's three shots put you six feet in the dirt
Тогда это три выстрела, и ты окажешься в грязи на шесть футов.
I'll stall till it's enough to make you fall
Я буду тянуть время, пока этого не будет достаточно, чтобы заставить тебя упасть.





Writer(s): Daniel Rustage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.