Rustage feat. GameboyJones - Meliodas Vs Natsu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rustage feat. GameboyJones - Meliodas Vs Natsu




Bout to commit a sin
О том, чтобы совершить грех.
Cus you're gonna feel my wrath
Потому что ты почувствуешь мой гнев.
Yeah, you won't be feeling happy
Да, ты не будешь счастлива.
When I split your head in half
Когда я разделю твою голову пополам.
Hang you by your neck scarf
Повесить тебя на шею шарфом.
And I'll tear you apart
И я разорву тебя на части.
You're busy doing tournament arcs
Ты занята арками турнира.
Whilst I'm battling gods
Пока я сражаюсь с богами.
Won't be coming back alive
Я не вернусь живым.
I'll be making sure you die
Я прослежу, чтобы ты умерла.
I'm the captain of the sins
Я-капитан грехов.
Your not even your guild's top 5
Ты даже не топ-5 своей гильдии.
Second rate demon
Второсортный демон.
Blood of the king in my DNA
Кровь короля в моей ДНК.
You're the favorite protagonist
Ты-любимый герой.
Of kids who've seen one anime
Детей, которые видели одно аниме.
Cutting with magic, you cannot imagine
Режу магией, ты не можешь представить.
I stand with my pride and my passion
Я стою со своей гордостью и страстью.
Your fighting is tragic, your story's dramatic
Твоя борьба трагична, твоя история драматична.
So I'm the unbeatable
Так что я непобедим.
Dragon
Дракон,
I'm gonna end your fairytale
Я покончу с твоей сказкой.
Feel my power
Почувствуй мою силу.
Don't even bother rapping
Даже не утруждай себя рэпом.
Cus I will just use full counter
Потому что я просто использую полный счетчик.
And even with a broken blade
И даже с разбитым лезвием.
You're too easy to handle
С тобой слишком легко справиться.
The power of friendship
Сила дружбы.
Won't be saving you from this battle
Не спасет тебя от этой битвы.
So get gone
Так что уходи.
Go and dwell on
Давай, остановись.
Where you went wrong
Где ты ошибся?
Don't be sad if you lose
Не грусти, если проиграешь.
Like your show, it'll be retconned
Как и твое шоу, оно будет вновь спрятано.
Retconned?
Сбежал?
Shut up before you get stepped on
Заткнись, пока не наступил.
Bars are weaker than Escanor getting sun set on
Бары слабее, чем Эсканор, когда солнце садится.
Got a tattoo now you think you are a dragon?
У тебя есть тату, теперь ты думаешь, что ты дракон?
I can't believe I'm battling
Не могу поверить, что сражаюсь.
This Bilbo Baggins
Это Бильбо Бэггинс.
Coming up short
Скоро будет.
Bout to get scorched
Бой, чтобы получить ожог.
When you feel my flames
Когда ты почувствуешь мое пламя.
Look at your bar
Посмотри на свой бар.
It is subpar
Это подпар.
Said I had to worry
Я сказал, что должен волноваться.
When you pull out full counter
Когда вы вытаскиваете полный счетчик.
Only thing I fear is
Единственное, чего я боюсь, это
What you serve on your counter
Что ты подаешь на прилавок?
One task, and you couldn't do that
Одна задача, и ты не смог бы сделать этого.
Hawks about to do his job
Ястребы собираются делать свою работу.
Cause you're about to get scrapped
Потому что ты скоро сойдешь с ума.
Letting down your fans
Подводи своих фанатов.
That you love and adore
Что ты любишь и обожаешь.
Your new seasons like your bar
Твои новые времена года, как твой бар.
Just one big bore
Только одна большая скука.
Got a wanted poster
У меня есть плакат в розыске.
But nobody really wants you
Но ты никому не нужен.
Fairytale the guild is much better
Сказка, Гильдия гораздо лучше,
And damn we're some crew
и, черт возьми, мы какая-то команда.
Ain't scared of your lion
Я не боюсь твоего льва.
I do the deciding
Я принимаю решение.
Done with this verse
Покончено с этим куплетом.
Now go back to your hiding
А теперь возвращайся к своему укрытию.
Never tire
Никогда не устаю.
I'm preaching to the choir
Я проповедую хору.
Man, your rapping has no heat
Чувак, у твоего рэпа нет тепла.
Thought you meant to spit fire?
Думал, ты хочешь плюнуть огнем?
Charging into battle,
Вступаю в бой.
Helping people
Помощь людям.
Think you save the day?
Думаешь, ты спасешь этот день?
Looking at the rubble
Смотрю на развалины.
They were better right before you came
Им было лучше прямо перед твоим приходом.
Ay
Эй!
Don't get get mad cuz you lack skill
Не злись, потому что тебе не хватает мастерства.
Call up Gray cus
Позови серого Куса.
Cus you need to take a chill pill
Потому что тебе нужно принять таблетку холода.
Thinking that you'll win?
Думаешь, ты победишь?
Well you're blind and it shows
Что ж, ты слеп, и это видно.
You couldn't find your own dad
Ты не смог найти своего отца.
Who was literally under your nose
Кто был буквально под твоим носом?
All that fire eating
Все, что пожирает огонь.
Gonna leave you with a sore throat
Я оставлю тебя с болью в горле.
You like to kiss your own ass
Тебе нравится целовать свою задницу.
Like an Ouroboros
Как Уроборос.
Deus Ex Machina won't save you and you know it
Deus Ex Machina не спасет тебя, и ты это знаешь.
Your name sounds like a sneeze
Твое имя звучит, как чих.
So of course you would blow it
Так что, конечно, ты все испортишь.
I'm finished with you idiot
Я покончил с тобой, идиот.
Really your shows ridiculous
Действительно, твои шоу смешны.
Cause no one bats an eye
Потому что никто не моргает глазом.
When you are feeling up Elizabeth
Когда ты чувствуешь себя Элизабет.
Think that your words hurt
Думаю, твои слова причиняют боль.
When you're just a pervert
Когда ты просто извращенец.
That's lacking any class
Этого не хватает ни в одном классе.
When your peeking under her skirt
Когда ты подглядываешь под ее юбку.
Couldn't cut it in the 10 Commandments
Я не мог сократить это в 10 заповедях.
So you came here
Так ты пришла сюда.
And put the sins in hiding
И спрятать грехи.
Now you think we're in the same tier
Теперь ты думаешь, что мы в одном ярусе.
When this battle over
Когда закончится эта битва?
They can look back at the history
Они могут оглянуться на историю.
Of how I called up Gray
О том, как я позвонил серому.
And told him all about my victory
И рассказал ему все о моей победе.
Come on face and it
Давай, лицом к лицу, и это ...
You're about to get beaten
Тебя вот-вот побьют.
There's no way that I would lose
Я ни за что не проиграю.
To a pint sized demon
К демону размером с пинту.
Said I sound like a sneeze?
Сказал, что я чихаю?
Yeah that line was just decent
Да, эта линия была просто достойной.
Cause Seven Deadly Sins
Семь Смертных Грехов.
Just blew their whole season
Просто взорвали весь сезон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.