Paroles et traduction Rustage feat. Lorien - Until The End (Yuji Itadori)
Until The End (Yuji Itadori)
До конца (Юдзи Итадори)
So
if
the
world's
not
on
your
side
Так
что,
если
мир
не
на
твоей
стороне,
I
look
towards
the
sunrise,
I
look
towards
the
pain
Я
смотрю
на
восход
солнца,
я
смотрю
на
боль.
And
if
we're
all
against
the
tide
И
если
мы
все
против
течения,
I'll
try
make
it
alright,
I'll
try
to
make
a
change
until
the
end
Я
попытаюсь
все
исправить,
я
попытаюсь
изменить
все
до
конца.
Yeah,
I
don't
need
a
purpose
or
meaning
Да,
мне
не
нужны
цель
или
смысл,
I'm
just
a
cog
inside
the
system
Я
всего
лишь
винтик
в
системе,
'till
the
day
I
stop
breathing
пока
не
перестану
дышать.
'Cause
when
you
stop
and
take
a
listen
Потому
что,
когда
ты
останавливаешься
и
слушаешь,
There's
no
break
in
the
screaming
Нет
перерыва
в
криках.
And
when
the
bodies
keeping
falling
И
когда
тела
продолжают
падать,
There's
no
way
I'm
retreating
Я
ни
за
что
не
отступлю.
'Cause
when
the
dead
knock
Потому
что,
когда
стучится
смерть,
Wе
can
hear
the
pounding
Мы
слышим
стук.
And
pleading
with
еvery
head
gone
И
умоляем,
когда
каждая
голова
мертва.
I
can't
make
amends
with
my
Я
не
могу
помириться
со
своими
Demons
until
the
end
comes
Демонами,
пока
не
придет
конец.
Just
another
rat
to
keep
feeding
Еще
одна
крыса,
которую
нужно
кормить,
We
keep
on
bandaging
our
bodies
Мы
продолжаем
перевязывать
свои
тела,
But
we
can't
stop
the
bleeding
Но
мы
не
можем
остановить
кровотечение.
I
don't
mean
to
tempt
fate
Я
не
пытаюсь
искушать
судьбу,
Feel
I'm
only
deadweight
Чувствую
себя
обузой.
Bare
the
fangs
of
wolves
Оголите
клыки
волков,
But
we're
tools
in
the
death's
game
Но
мы
всего
лишь
инструменты
в
игре
смерти.
Readjust
my
headspace
Привожу
в
порядок
мысли,
Man
is
made
of
flesh
Человек
создан
из
плоти.
They
say
I'm
just
a
pawn
Говорят,
я
всего
лишь
пешка,
But
this
pawn
can
still
checkmate
Но
эта
пешка
все
еще
может
поставить
мат.
See
another
me
in
the
pools
and
the
red
stains
Вижу
свое
отражение
в
лужах
и
красных
пятнах,
I
can
hardly
breathe
when
I'm
pulled
to
the
edge
lay
Мне
трудно
дышать,
когда
меня
тянет
к
краю.
Fallen
on
the
streets,
and
they
crawl
through
the
depths
Упавшие
на
улицах,
они
ползут
по
глубине,
Make
puddles
out
of
meat
Делают
лужи
из
мяса,
That
don't
call
in
the
next
day
Которые
не
перезванивают
на
следующий
день.
They
say
I'm
used
to
danger
Говорят,
я
привык
к
опасности,
How
we
all
change
when
we
screw
with
nature
Как
мы
все
меняемся,
когда
играем
с
природой.
Watching
their
face
for
their
true
behaviour
Наблюдая
за
их
лицами
в
поисках
их
истинного
поведения,
Put
a
bullet
in
my
body,
make
'em
choose
the
chamber
Всади
пулю
в
мое
тело,
заставь
их
выбирать
патронник.
I
am
trying
to
find
Я
пытаюсь
найти
The
person
that
they
said
I
couldn't
be
Того
человека,
которым,
как
они
сказали,
я
не
смогу
быть.
I
am
trying
to
fight
Я
пытаюсь
бороться
The
cursed
things
that
look
the
same
as
me
С
проклятыми
тварями,
которые
выглядят
так
же,
как
я.
So
if
the
world's
not
on
your
side
Так
что,
если
мир
не
на
твоей
стороне,
I
look
towards
the
sunrise,
I
look
towards
the
pain
Я
смотрю
на
восход
солнца,
я
смотрю
на
боль.
And
if
we're
all
against
the
tide
И
если
мы
все
против
течения,
I'll
try
make
it
alright,
I'll
try
to
make
a
change
until
the
end
Я
попытаюсь
все
исправить,
я
попытаюсь
изменить
все
до
конца.
Maybe
you're
forgotten
your
faith
Может
быть,
ты
забыла
о
своей
вере,
When
you're
coasting
through
life,
you
get
lost
in
the
waves
Когда
плывешь
по
течению
жизни,
ты
теряешься
в
волнах.
No,
I
don't
wanna
die,
but
that's
not
gonna
change
Нет,
я
не
хочу
умирать,
но
это
ничего
не
изменит.
Way
I
walk
off
the
line
like
a
moth
to
a
flame
Как
мотылек
к
пламени,
я
схожу
с
пути.
Got
it
bottled
away,
locked
into
place,
stuck
Спрятано
подальше,
заперто
на
месте,
застряло.
Rot
in
the
grave,
not
gonna
wake
up
Гнить
в
могиле,
не
проснуться.
Shot
in
the
face,
wanting
to
taste
blood
Выстрел
в
лицо,
желание
попробовать
кровь.
I
got
clots
in
my
veins,
knots
in
my
brain
stop
У
меня
сгустки
в
венах,
узлы
в
мозгу,
стоп.
With
the
flips
of
the
coin
that
gon'
never
land
even
С
подбрасываниями
монеты,
которые
никогда
не
упадут
ровно.
Give
me
the
choice
and
regretting
my
reasons
Дай
мне
выбор,
и
я
пожалею
о
своих
причинах.
Sift
through
the
noise
and
deliver
my
grievance
Просеять
шум
и
высказать
свою
обиду.
Built
to
destroy,
but
can't
sever
my
freedoms
Создан,
чтобы
разрушать,
но
не
могу
лишить
себя
свободы.
You
can
change
the
day
or
the
season
Ты
можешь
изменить
день
или
время
года,
I
won't
ever
sway
in
allegiance,
I
won't
ever
break
or
be
weakened
Я
никогда
не
изменю
своей
преданности,
я
никогда
не
сломаюсь
и
не
ослабею.
Look
into
my
face,
I'm
a
beacon
Посмотри
на
мое
лицо,
я
маяк.
I
am
not
a
monster
that
lays
in
the
deep
end,
ah!
Я
не
монстр,
который
лежит
на
дне,
а!
So
if
the
world's
not
on
your
side
Так
что,
если
мир
не
на
твоей
стороне,
I
look
towards
the
sunrise,
I
look
towards
the
pain
Я
смотрю
на
восход
солнца,
я
смотрю
на
боль.
And
if
we're
all
against
the
tide
И
если
мы
все
против
течения,
I'll
try
make
it
alright,
I'll
try
to
make
a
change
until
the
end
Я
попытаюсь
все
исправить,
я
попытаюсь
изменить
все
до
конца.
Never
once
cared
for
my
own
life
Ни
разу
не
заботился
о
собственной
жизни,
Keep
fighting
'till
I
drop
or
we
both
die
Продолжаю
сражаться,
пока
не
упаду
или
мы
оба
не
умрем.
Hearts
on
their
sleeves,
but
I
don't
wanna
show
mine
Сердца
на
рукаве,
но
я
не
хочу
показывать
свое.
Storms
on
the
seas
break
cruise,
but
the
boats
fine
Штормы
на
морях
ломают
круиз,
но
лодка
в
порядке.
Hope
they
don't
cry
Надеюсь,
они
не
плачут.
Hear
their
pleas
like
a
breeze
on
a
low
chimes
Слышу
их
мольбы,
как
дуновение
ветерка
на
низких
колокольчиках.
No
belief
when
you
see
me
with
closed
eyes
Никакой
веры,
когда
ты
видишь
меня
с
закрытыми
глазами.
In
the
trees
there's
a
beast
of
my
own
kind
На
деревьях
зверь
моего
рода.
I
am
trying
to
find
Я
пытаюсь
найти
The
person
that
they
said
I
couldn't
be
Того
человека,
которым,
как
они
сказали,
я
не
смогу
быть.
I
am
trying
to
fight
Я
пытаюсь
бороться
The
cursed
things
that
look
the
same
as
me
С
проклятыми
тварями,
которые
выглядят
так
же,
как
я.
Cause
if
the
world's
not
on
your
side
Потому
что,
если
мир
не
на
твоей
стороне,
I
look
towards
the
sunrise,
I
look
towards
the
pain
Я
смотрю
на
восход
солнца,
я
смотрю
на
боль.
And
if
we're
all
against
the
tide
И
если
мы
все
против
течения,
I'll
try
make
it
alright,
I'll
try
to
make
a
change
until
the
end
Я
попытаюсь
все
исправить,
я
попытаюсь
изменить
все
до
конца.
Cause
i
wont
change
until
the
end
Потому
что
я
не
изменюсь
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.