Paroles et traduction Rustage feat. Mix Williams - Phantom Troupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Troupe
Призрачная труппа
Spiders
let
the
venom
in
Пауки
впускают
яд,
Stacked
like
Franklin
with
the
Benjamins
Заряжены,
как
Франклин,
Бенджаминами,
Bad
guys
acting
like
we
gentlemen
Плохие
парни,
ведущие
себя,
как
джентльмены,
Veterans,
we
do
more
crimes
than
a
president
Ветераны,
мы
совершаем
больше
преступлений,
чем
президент.
Oh?
You
cannot
fuck
with
our
goals
О?
Ты
не
можешь
мешать
нашим
целям,
I
bring
the
suite
like
I'm
Holst,
Jupiter
Я
привожу
свиту,
как
Холст,
Юпитер,
Oh,
Ndongo:
I'll
fill
you
with
holes
О,
Ндонго:
я
изрешетю
тебя
пулями,
Blood
in
our
hearts
and
our
gold,
Lucifer
Кровь
в
наших
сердцах
и
нашем
золоте,
Люцифер.
We
a
whole
army
of
killers
Мы
- целая
армия
убийц,
Best
believe
that
there's
nobody
realer
Лучше
поверь,
что
нет
никого
реальнее,
You
playing
the
game,
we
the
dealer
Ты
играешь
в
игру,
а
мы
- дилеры,
You
stain
on
the
game,
take
you
straight
to
the
cleaners
Ты
- пятно
на
игре,
мы
отправим
тебя
прямиком
в
чистильщики.
Man,
I
promise
you
really
can't
fuck
with
the
crew
Парень,
обещаю,
тебе
really
can't
fuck
with
the
crew,
If
you
do
then
you
probably
get
stuck
in
the
web
Если
ты
это
сделаешь,
то,
вероятно,
застрянешь
в
паутине.
Yeah,
we
the
spiders
that's
coming
from
Meteor
City
Да,
мы
- пауки
из
Метеор-Сити,
You
hunters
can't
fuck
with
the
Nen,
yeah
Охотники
не
могут
справиться
с
Нэн,
да.
Leaving
the
streets
full
of
panic
Оставляю
улицы,
полные
паники,
Kortopi,
they
mimic
my
shit
and
then
vanish
Кортопи,
они
имитируют
мое
дерьмо,
а
затем
исчезают.
I
bring
down
a
planet
like
Shalnark,
I
line
up
my
dudes
Я
обрушиваю
планету,
как
Шалнарк,
я
выстраиваю
своих
парней
In
the
picture
so
I
got
my
guns
panoramic
В
линию,
так
что
у
меня
панорамные
пушки.
Requiem,
it's
a
recital
Реквием,
это
концерт,
We
repping
twelve
like
disciples
Мы
представляем
двенадцать,
как
апостолы,
Making
more
sins
than
the
Bible
Совершаем
больше
грехов,
чем
в
Библии.
You
wanna
come
for
the
head
Ты
хочешь
прийти
за
головой?
If
you
ain't
got
no
numbers
you're
dead
on
arrival
Если
у
тебя
нет
людей,
ты
обречен
по
прибытии.
If
it's
someone
better,
never
heard
of
them
Если
есть
кто-то
лучше,
никогда
о
нем
не
слышал.
You
get
massacred
like
the
Kurta
Clan
Тебя
убьют,
как
клан
Куртов.
If
it's
fifty-fifty
if
you
in
our
way
Если
ты
стоишь
у
нас
на
пути,
шансы
50/50.
It's
a
hundred
percent,
you
get
murdered
then
На
100%
тебя
убьют.
When
we
rip
through
these
villages
killing
shit
Когда
мы
прорываемся
через
эти
деревни,
убивая
все,
You
know
we
leaving
no
witnesses
Знай,
мы
не
оставляем
свидетелей.
When
we
get
done
with
our
imminent
business
Когда
мы
закончим
с
нашими
неотложными
делами,
Eight
got
us
looking
all
innocent,
phantom
truth
shit
Восемь
из
нас
будут
выглядеть
невинно,
черт
возьми,
фантомная
правда.
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Взгляни
на
надгробия,
ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Тебе
следовало
оставаться
дома,
теперь
ты
вошел
в
нашу
святыню.
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Так
что
делай,
что
я
говорю,
пусть
крики
мертвецов
будут
нашим
гимном.
These
insects
are
caught
in
our
web,
Эти
насекомые
попали
в
нашу
паутину,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Взгляни
на
надгробия,
ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Тебе
следовало
оставаться
дома,
теперь
ты
вошел
в
нашу
святыню.
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Так
что
делай,
что
я
говорю,
пусть
крики
мертвецов
будут
нашим
гимном.
These
insects
are
caught
in
our
web,
Эти
насекомые
попали
в
нашу
паутину,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
Unlucky
thirteen,
together
we
the
spider
Несчастливая
тринадцатка,
вместе
мы
- паук.
Fuck
do
you
mean,
big
body
like
I'm
Uvogin
Что
ты
имеешь
в
виду,
большое
тело,
как
у
Увогина?
And
I
see
an
op
and
I'm
like
who
is
he?
И
я
вижу
противника,
и
я
такой:
"Кто
это?"
I'm
starving
for
bread,
call
Uber
Eats
Я
голоден
до
денег,
звоню
в
Uber
Eats.
Move
through
a
mission
so
fluently
Двигаюсь
по
миссии
так
плавно,
Your
crew
get
murdered
so
brutally
Твою
команду
убьют
так
жестоко.
Could
take
the
troupe
out
the
hood
Могу
вытащить
труппу
из
гетто,
But
your
hood
is
wherever
we
at
Но
твое
гетто
там,
где
мы.
The
whole
world's
our
community,
yeah
Весь
мир
- наша
община,
да.
Un
du
trois,
we
quick
quick
and
empty
'em
Раз,
два,
три,
мы
быстро
опустошаем
их.
Coup
d'état,
your
shit
is
irrelevant
Государственный
переворот,
твое
дерьмо
не
имеет
значения.
New
age
god,
got
drip
in
our
reverence
Бог
нового
века,
у
нас
есть
капля
почтения.
Doomsday
clock,
we
tick
tick
the
pendulum
Часы
судного
дня,
мы
тикаем,
как
маятник.
Tick
tick
the
pendulum,
winding
up,
set
the
precedent
Тик-так,
маятник,
заводящийся,
создает
прецедент.
They
be
talking
that
beast
shit
but
be
Они
говорят
о
зверском
дерьме,
но
это
Shadows
when
I
put
them
in
the
sediment
Тени,
когда
я
погружаю
их
в
осадок.
Uvogin,
bite
off
a
leech,
he
a
pestilence
Увогин,
откуси
пиявку,
он
- чума.
Know
we
go
hard,
there's
no
need
for
reference
Знай,
мы
действуем
жестко,
нет
необходимости
в
ссылках.
You
know
Franklin
be
keeping
that
ratatat
on
him
Ты
же
знаешь,
Франклин
держит
свой
"ratatat"
при
себе.
You
dudes
are
some
clowns,
no
Hisoka
Morow
Вы,
ребята,
просто
клоуны,
а
не
Хисока
Мороу.
You
fuck
with
the
troupe
and
you
see
no
tomorrow
Свяжешься
с
труппой
- и
тебе
не
видать
завтрашнего
дня.
We
stand
at
the
peak
like
it's
Kilimanjaro,
ay
Мы
стоим
на
вершине,
как
Килиманджаро,
эй.
Never
too
far
from
a
spider,
yeah
Никогда
не
бывай
далеко
от
паука,
да.
Don't
really
fuck
with
outsiders,
yeah
На
самом
деле
не
общайся
с
посторонними,
да.
Money,
we
tryna
acquire
Деньги,
мы
стараемся
их
приобрести.
Act
goofy,
you
probably
get
shot
like
it's
Pfizer
Веди
себя
глупо,
и
тебя,
вероятно,
подстрелят,
как
от
Pfizer.
You
probably
get
shot
like
it's
Pfizer
Тебя,
вероятно,
подстрелят,
как
от
Pfizer,
Straight
through
the
brain
just
to
leave
a
reminder
Прямо
в
мозг,
чтобы
оставить
напоминание.
You
cannot
cut
off
our
head,
if
you
do
Ты
не
можешь
отрезать
нам
голову,
если
ты
это
сделаешь,
Then
we
just
get
another
one
back
like
a
hydra,
huh
То
у
нас
просто
вырастет
другая,
как
у
гидры,
ха.
Nobunaga,
how
I
feel
like
a
daimyo
Нобунага,
я
чувствую
себя
даймё.
Ain't
no
other,
wield
my
crew
like
a
maestro
Нет
никого
другого,
я
управляю
своей
командой,
как
маэстро.
You
ain't
comparing
to
what
we've
acquired
Ты
не
сравниваешься
с
тем,
чего
мы
достигли,
'Cause
you
stay
behind
like
a
timezone
Потому
что
ты
остаешься
позади,
как
часовой
пояс.
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Взгляни
на
надгробия,
ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Тебе
следовало
оставаться
дома,
теперь
ты
вошел
в
нашу
святыню.
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Так
что
делай,
что
я
говорю,
пусть
крики
мертвецов
будут
нашим
гимном.
These
insects
are
caught
in
our
web,
Эти
насекомые
попали
в
нашу
паутину,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Взгляни
на
надгробия,
ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Тебе
следовало
оставаться
дома,
теперь
ты
вошел
в
нашу
святыню.
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Так
что
делай,
что
я
говорю,
пусть
крики
мертвецов
будут
нашим
гимном.
These
insects
are
caught
in
our
web,
Эти
насекомые
попали
в
нашу
паутину,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Ты
же
не
хочешь
связаться
с
фантомом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rustage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.