Paroles et traduction Rustage feat. Shwabadi & Connor Quest! - Legend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
our
legacy
посмотри
на
наше
наследие.
Cus
we
left
quite
an
impression
Потому
что
мы
оставили
впечатление.
The
best?
Yeah
I
better
be
Лучшее?
Да,
мне
лучше
быть
...
You
couldn't
doubt
for
a
second
Ты
не
мог
сомневаться
ни
на
секунду.
You're
not
impressing
me
Ты
не
впечатляешь
меня.
Someone
you
won't
be
forgetting
Кого-то,
кого
ты
не
забудешь.
Best
believe
you're
looking
at
a
legend
Лучше
поверь,
ты
смотришь
на
легенду.
Cut
through
the
game
with
a
Flying
Raijin
Прорвись
через
игру
с
летающим
Райджином.
Instant
transmission
Мгновенная
передача
I
hit
em
faster
than
lightning
Я
бью
их
быстрее
молнии.
Fighting,
striking
Сражаясь,
поражая.
Keeping
the
rhythm
riding
Держу
ритм
езды.
Presto
is
my
tempo
buddy
Presto-мой
приятель
по
темпу.
You
need
better
timing
Тебе
нужно
лучшее
время.
Genin
to
hokage
Дженин
на
Хокаге.
The
rungs
of
ninjas
I'm
climbing
Ступеньки
ниндзя,
по
которым
я
взбираюсь.
Creating
the
Rasengan
Создание
Rasengan
A
jutsu
that
I'm
designing
Дзюцу,
который
я
создаю.
String
together
hits
like
a
violin
Струнные
вместе
хиты,
как
скрипка.
Like
it's
in
my
wiring
Как
будто
это
в
моей
проводке.
I'm
a
shinobi
legend,
inspiring
Я
легенда
шиноби,
вдохновляющая.
Tear
you
apart
like
a
hymen
Разорву
тебя
на
части,
как
девственную
плеву.
Polish
my
abilities
Отполируй
мои
способности.
I'm
shining
like
a
diamond
Я
сияю,
как
бриллиант.
The
only
time
I
lose
is
when
I
chose
when
I
am
dying
Единственный
раз,
когда
я
проигрываю,
это
когда
я
выбираю,
когда
я
умираю.
Bigger
than
life,
a
hokage
a
titan
Больше,
чем
жизнь,
Хокаге,
Титан.
Fought
in
the
war
but
you
bet
I'm
surviving
Я
сражался
на
войне,
но
держу
пари,
я
выживу.
Meeting
the
sand
and
I
beat
them
so
Встречая
песок,
я
их
так
избил.
Bad
that
I'm
turning
this
shonen
to
seinin
Плохо,
что
я
превращаю
этот
шонен
в
сейнин.
You
keep
on
crying
Ты
продолжаешь
плакать.
Call
me
the
king
of
the
jungle
a
lion
Назови
меня
королем
джунглей
Львом.
Training
hokages
no
sweat
I
stay
grinding
Тренируюсь
без
пота,
я
продолжаю
молоть.
Predicting
your
moves
like
a
mayan
Предсказываю
твои
движения,
как
Майя.
I'm
finding
you're
nothing
Я
понял,
что
ты
ничто.
Compared
to
my
chakra
supplying
По
сравнению
с
поставкой
чакры.
Flames
on
my
coat
cus
I'm
bringing
the
heat
Пламя
на
моем
пальто,
потому
что
я
приношу
тепло.
Boy
you
know
that
I'm
hotter
than
cayenne
Парень,
ты
знаешь,
что
я
сексуальнее,
чем
Кайенна.
Stop
trying
Хватит
пытаться.
Yellow
Flash
Желтая
Вспышка.
Cus
I'm
electrifying
Потому
что
я
возбуждаюсь.
Look
at
our
legacy
посмотри
на
наше
наследие.
Cus
we've
left
quite
an
impression
Потому
что
мы
оставили
впечатление.
The
best?
Yeah
I
better
be
Лучшее?
Да,
мне
лучше
быть
...
You
couldn't
doubt
for
a
second
Ты
не
мог
сомневаться
ни
на
секунду.
You're
not
impressing
me
Ты
не
впечатляешь
меня.
Someone
you
won't
be
forgetting
Кого-то,
кого
ты
не
забудешь.
Best
believe
you're
looking
at
a
legend
Лучше
поверь,
ты
смотришь
на
легенду.
Messing
with
a
jinchuriki
Связываюсь
с
джинчурики.
How'd
a
ninja
get
so
cheeky
Как
ниндзя
стал
таким
нахальным?
They've
been
lining
up
to
beat
me
Они
выстроились
в
очередь,
чтобы
победить
меня.
Ninja
of
the
leaf
but
I'm
not
so
sneaky
Ниндзя
из
листьев,
но
я
не
такой
подлый.
Red
up
in
the
face
Красный
в
лицо.
I
call
em
Gamakichi
Я
зову
их
Гамакичи.
Now
my
names
so
famous
Теперь
мои
имена
так
знамениты.
I
got
big
like
Akimichi
Я
стал
большим,
как
Акимичи.
Son
of
Minato
Сын
Минато.
His
legacy
with
me
wherever
I
go
Его
наследие
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошла.
Everybody
but
Iruka
give
up
on
finding
the
gold
in
me
like
I'm
Dorado
Все,
кроме
Ируки,
бросают
искать
золото
во
мне,
словно
я
Дорадо.
Come
with
bravado
Давай
с
бравадой!
Hiding
the
pain
Скрывая
боль.
Of
the
nine
tails
inside
of
my
soul
Из
девяти
хвостов
внутри
моей
души.
Mischief
aficionado
Поклонник
озорства.
Hard
in
the
core
like
a
damn
avocado
Тяжело
в
сердце,
как
чертов
авокадо.
Try
to
count
the
bodies
that
have
done
been
Naruto'd
Попытайся
сосчитать
тела,
которые
уже
были
Наруто.
If
they
acting
froggy
Если
они
ведут
себя
как
лягушатник.
They
gon
get
the
Naru-toad
Они
достанут
Нару-жабу.
Put
me
in
a
box,
I'll
break
the
mold
Положи
меня
в
коробку,
я
разобью
плесень.
Cus
everyone
thinks
I'm
a
fox
Потому
что
все
думают,
что
я
лиса.
When
really
I'm
the
GOAT
Когда
на
самом
деле
я
козел.
Look
at
our
legacy
посмотри
на
наше
наследие.
Cus
we've
left
quite
an
impression
Потому
что
мы
оставили
впечатление.
The
best?
Yeah
I
better
be
Лучшее?
Да,
мне
лучше
быть
...
You
couldn't
doubt
for
a
second
Ты
не
мог
сомневаться
ни
на
секунду.
You're
not
impressing
me
Ты
не
впечатляешь
меня.
Someone
you
won't
be
forgetting
Кого-то,
кого
ты
не
забудешь.
Best
believe
you're
looking
at
a
legend
Лучше
поверь,
ты
смотришь
на
легенду.
I'm
a
super
fusion,
Hyuga
Uzumaki
Я
супер-слияние,
Хьюга
Узумаки.
Using
newer
moves
come
through
to
bruise
a
baddie
Используя
новые
движения,
приходите,
чтобы
ранить
злодея.
Genin
student
but
I'm
chunin
to
Kakashi
Дженин-студент,
но
я
Чунин
Какаши.
Training
up
my
kama
through
my
dude
Kawaki
Тренируюсь
в
моей
Каме
через
моего
чувака
Каваки.
Got
an
abundance
of
chakra
У
меня
обилие
чакры.
Summon
Garaga
and
I
be
biting
like
an
asp
Позови
Гарагу,
и
я
буду
кусаться,
как
жерех.
A
lethal
flurry,
never
need
to
worry
Смертельный
шквал,
не
нужно
беспокоиться.
Even
Himawari'd
knock
you
out
if
she
smacked
ya
Даже
Химавари
вырубит
тебя,
если
она
ударила
тебя.
Next
generation
is
straight
elevating
Следующее
поколение
прямо
поднимается.
Just
be
patient,
wait
for
the
scaling
Просто
будь
терпеливым,
жди
масштабирования.
Soon
to
be
taking
the
place
Скоро
я
займу
это
место.
Cause
parents
are
now
predated
Потому
что
родители
теперь
преданы.
Dude
just
face
it
Чувак,
просто
взгляни
правде
в
глаза.
I
don't
even
wanna
be
hokage
Я
даже
не
хочу
быть
хокагом.
If
I
did
I
could
do
it
with
no
qualms,
hey
Если
бы
я
сделал
это,
я
мог
бы
сделать
это
без
сомнений,
Эй!
Take
a
page
of
the
book
from
Sasuke
Возьми
страницу
книги
у
Саске.
Bring
an
inferno
heat,
no
Dante
Принеси
адскую
жару,
не
Данте.
Say
I'm
only
famous
for
my
father
and
what
they
had
did
Скажи,
что
я
знаменит
только
своим
отцом
и
тем,
что
они
сделали.
When
the
eyes
on
I'm
an
icon
Когда
я
смотрю
на
себя,
я
становлюсь
иконой.
Make
a
name
for
myself
like
Jaden
Smith
Сделай
себе
имя,
как
Джейден
Смит.
Adapting
the
the
past,
my
battle
stance
Приспосабливая
прошлое,
мою
боевую
позицию.
Based
off
my
dad
and
gramps
По
словам
моего
отца
и
дедушки.
These
battered
hands'll
craft
a
rasengan
Эти
потрепанные
руки
сотворят
расенган.
Surpass
you
all
become
a
Превзойти
вас
всех,
стать
Look
at
our
legacy
посмотрите
на
наше
наследие.
Cus
we've
left
quite
an
impression
Потому
что
мы
оставили
впечатление.
The
best?
Yeah
I
better
be
Лучшее?
Да,
мне
лучше
быть
...
You
couldn't
doubt
for
a
second
Ты
не
мог
сомневаться
ни
на
секунду.
You're
not
impressing
me
Ты
не
впечатляешь
меня.
Someone
you
won't
be
forgetting
Кого-то,
кого
ты
не
забудешь.
Best
believe
you're
looking
at
a
legend
Лучше
поверь,
ты
смотришь
на
легенду.
Look
at
our
legacy
посмотри
на
наше
наследие.
Cus
we've
left
quite
an
impression
Потому
что
мы
оставили
впечатление.
The
best?
Yeah
I
better
be
Лучшее?
Да,
мне
лучше
быть
...
You
couldn't
doubt
for
a
second
Ты
не
мог
сомневаться
ни
на
секунду.
You're
not
impressing
me
Ты
не
впечатляешь
меня.
Someone
you
won't
be
forgetting
Кого-то,
кого
ты
не
забудешь.
Best
believe
you're
looking
at
a
legend
Лучше
поверь,
ты
смотришь
на
легенду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.