Paroles et traduction Rustage feat. OzzaWorld - Rock Paper Scissors (Gon Rap) [feat. Ozzaworld]
I
am
not
a
kid,
I'm
a
beast
Я
не
ребенок,
я
чудовище.
Won't
cease
or
decrease
when
I'm
seizing
the
beat
Не
прекратится
и
не
уменьшится,
когда
я
ловлю
ритм.
Won't
cheat,
I'ma
be
who
I'm
reaching
to
be
Я
не
буду
обманывать,
я
буду
тем,
к
кому
я
стремлюсь.
So
let's
see
me
complete
any
goal
that
I
seek
Так
давай
же
посмотрим,
как
я
достигну
любой
цели,
которую
ищу.
All
defeats
are
a
lesson
I
can
learn
from
Все
поражения-это
урок,
который
я
могу
выучить.
All
my
feats
is
progression
and
I've
earned
some
Все
мои
подвиги-это
прогресс,
и
я
заработал
немного.
I'm
not
weak
with
my
weapon,
I'ma
curb
stomp
Я
не
слаба
своим
оружием,
я
буду
сдерживаться.
Workshop
these
new
hits
never
heard
of
Воркшоп
этих
новых
хитов
никогда
не
слышал.
I'm
a
hunter,
I'm
a
hunter
hunter
Я
охотник,
Я
охотник,
охотник.
Exploring
the
world
got
that
wonder
hunger
Исследуя
мир,
я
испытываю
этот
чудесный
голод.
Clowning
around
and
I
wanna
punch
ya
Клоунада
вокруг,
и
я
хочу
ударить
тебя.
Hisoka
going
down
in
a
blaze
of
thunder
Хисока
спускается
в
огне
грома.
Like
rock,
paper,
scissors
go
Словно
камень,
ножницы,
бумага.
My
shots
making
killing
blows
Мои
выстрелы-смертельные
удары.
I've
got
patience,
rhthym
flow
У
меня
есть
терпение,
рифма.
So
hard
I'm
breaking
villains'
bones
Я
так
сильно
ломаю
кости
злодеям.
I'm
bringing
my
nene
it's
emitter
Я
принесу
свою
Нене,
это
излучатель.
With
killua
with
me
I
won't
be
a
quitter
С
киллуа
со
мной
я
не
буду
сдаваться.
My
vigour
as
big
as
a
sinner
who
kills
Моя
сила
велика,
как
грешник,
который
убивает.
Should
consider
their
actions
before
I
deliver
Следует
обдумать
их
действия,
прежде
чем
я
доставлю.
My
verdict,
yes
I
will
earn
it
Мой
вердикт,
Да,
я
заслужу
его.
Strong
as
a
rock
all
my
actions
are
earnest
Сильный,
как
скала,
все
мои
действия
искренни.
You're
acting
less
like
your
jester
but
more
the
whole
circus
Ты
ведешь
себя
не
так,
как
твой
шут,
но
больше
как
весь
цирк.
I've
got
a
mission
make
known
that
you've
heard
it
У
меня
есть
миссия,
чтобы
вы
знали,
что
слышали
это.
I'm
setting
off
on
my
quest
Я
отправляюсь
на
поиски.
Adventure
awaits
me,
I'm
not
gonna
take
it
slow
Приключение
ждет
меня,
я
не
собираюсь
торопиться.
You
know
I'm
bringing
my
best
Ты
знаешь,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил.
These
trials
will
make
me
a
hunter
who
breaks
the
mould
Эти
испытания
сделают
меня
охотником,
который
разрушит
форму.
'Cause
I'm
forming
bonds
that
are
stronger
than
a
rock,
oh
Потому
что
я
создаю
узы,
которые
сильнее
скалы.
Cut
my
path
like
scissors,
know
I'll
never
stop
no
Режу
свой
путь,
как
ножницами,
знаю,
я
никогда
не
остановлюсь,
нет,
Like
paper
feeling
weightless,
going
with
the
flow
so
как
бумага,
чувствую
себя
невесомой,
иду
с
потоком,
так
что
...
When
the
time
will
come,
it's
rock,
paper,
scissors
go
Когда
придет
время,
это
камень,
бумага,
ножницы.
Finding
my
father
was
my
motivation
Поиск
моего
отца
был
моей
мотивацией.
It
changes
when
problems
arise
on
location,
I'm
making
Это
меняется,
когда
проблемы
возникают
на
месте,
я
делаю.
Myself
into
something
so
I
can
be
fighting
alongside
the
association
Я
во
что-то
ввязываюсь,
чтобы
сражаться
вместе
с
объединением.
I'm
cracking
my
knuckles
and
shoot
Я
раскалываю
кулаки
и
стреляю.
It's
in
the
palm
of
my
hands
and
I'll
prove
Это
в
моих
руках,
и
я
докажу.
I
cannot
lose,
to
me
you
practice
so
I
can
improve
Я
не
могу
проиграть,
для
меня
ты
тренируешься,
чтобы
я
мог
стать
лучше.
There's
no
excuse
for
the
life
that
you
choose
Нет
оправдания
жизни,
которую
ты
выбираешь.
I
will
not
stop
cause
my
will
is
unbreakable,
give
it
a
shot
'cause
my
Я
не
остановлюсь,
потому
что
моя
воля
нерушима,
дай
ей
шанс,
потому
что
моя
Body's
unbreakable,
bonds
that
I've
got
are
too
strong
and
unbreakable
Тело
нерушимо,
узы,
которые
у
меня
есть,
слишком
прочны
и
нерушимы.
It's
unmistakable,
boy
I'm
unbreakable
Это
безошибочно,
парень,
я
нерушима.
I
put
my
trust
into
people
'cause
if
Я
доверяю
людям,
потому
что
если
They
are
lying
I
kill
'em
with
no
doubt
Они
лгут,
я
убиваю
их
без
сомнений.
But
I'm
a
man
on
a
mission
the
fury
Но
я
человек
на
задании,
ярость.
Inside
me
is
something
I'll
bring
out
Внутри
меня
есть
что-то,
что
я
принесу.
What
you
mean
you
wanna
save
her?
It's
not
fair
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
хочешь
спасти
ее?
After
all
the
hurt
you've
done
to
me,
how
could
you
even
dare?
После
всей
той
боли,
что
ты
причинила
мне,
как
ты
могла
даже
посметь?
You
go
and
break
your
promise,
turn
my
world
upon
its
head
Ты
идешь
и
нарушаешь
свое
обещание,
обращаешь
мой
мир
в
его
голову.
The
overwhelming
grief
I
feel
when
I
see
his
body
dead
Невыносимое
горе
я
чувствую,
когда
вижу
его
тело
мертвым.
I'm
setting
off
on
my
quest
Я
отправляюсь
на
поиски.
Adventure
awaits
me,
I'm
not
gonna
take
it
slow
Приключение
ждет
меня,
я
не
собираюсь
торопиться.
You
know
I'm
bringing
my
best
Ты
знаешь,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил.
These
trials
will
make
me
a
hunter
who
breaks
the
mold
Эти
испытания
сделают
меня
охотником,
который
ломает
плесень.
'Cause
I'm
forming
bonds
that
are
stronger
than
a
rock,
oh
Потому
что
я
создаю
узы,
которые
сильнее
скалы.
Cut
my
path
like
scissors,
know
I'll
never
stop,
no
Режу
свой
путь,
как
ножницами,
знаю,
я
никогда
не
остановлюсь,
нет,
Like
paper
feeling
weightless,
going
with
the
flow
so
как
бумага,
чувствую
себя
невесомой,
иду
с
потоком,
так
что
...
When
the
time
will
come
it's
rock,
paper,
scissors
go
Когда
придет
время,
это
камень,
бумага,
ножницы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.