Rustage feat. Shwabadi - Hero (Rising of the Shield Hero Rap) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rustage feat. Shwabadi - Hero (Rising of the Shield Hero Rap)




Intro Music
Вступление Музыка
Looking like I've entered in a new world,
Похоже, я вошел в новый мир.
Calling me a hero, that's what I'm told
Называешь меня героем, вот что мне говорят.
Saying that we're legendary, weapons that we wield,
Говоря, что мы легендарные, оружие, которым мы владеем,
Now that mine's revealed-Oh... I've got a shield
Теперь, когда мое раскрыто-О... у меня есть щит.
Doesn't matter, I'm heading up into battle
Неважно, я направляюсь в бой.
Gotta level, pedal to the metal, nothing I can't handle
Я должен выровнять педаль до упора, ничего, с чем я не могу справиться.
Going in, partnering with Myne, let my quest begin
Вступаю в союз с Майн, начинаю поиски.
On the wind, power from within, know we're gonna win!
Ветер, энергия изнутри, знай, мы победим!
But then I wake up, life's about to shake up
Но потом я просыпаюсь, жизнь вот-вот встряхнется.
I've been arrested for a conviction that's been made up
Меня арестовали за вынесенный приговор.
Wait up, they don't believe any of the words I say
Подожди, они не верят ни одному из моих слов.
Now I gotta find my own path, and my own way
Теперь я должен найти свой собственный путь и свой собственный путь.
Hated by the people who used to be on my side
Ненавидимый людьми, которые когда-то были на моей стороне.
Wallow in these feelings, I've gotta swallow my pride
Погрязнув в этих чувствах, я должен проглотить свою гордость.
Hollow as a being, but I gotta follow through
Пустота, как существо, но я должен идти до конца.
I know what to do now that I've finally found you
Я знаю, что делать теперь, когда наконец-то нашел тебя.
I'll be the shield and you'll be my sword
Я буду щитом, а ты-моим мечом.
On battlefields we'll fight for our cause
На полях сражений мы будем сражаться за свое дело.
Our fate is sealed, this world is at war, and you know
Наша судьба предрешена, этот мир воюет, и ты знаешь.
I'll be the hero
Я буду героем.
And now we're fighting side by side, may we live or die
И теперь мы сражаемся бок о бок, можем ли мы жить или умереть?
No surprise, slowly gaining rep up in the people's eyes
Неудивительно, что медленно набирает репутацию в глазах людей.
I despise the princess who's put up a guise for inquest you can
Я презираю принцессу, которая притворяется, чтобы расспрашивать тебя.
Stay and witness it's in my interests to bring her down a size
Останься и убедись, что в моих интересах сбить ее с ног.
I know you're haunted by the memories
Я знаю, тебя преследуют воспоминания.
But let me be your shield, there is nothing I can better be
Но позволь мне быть твоим щитом, нет ничего лучше меня.
I'll never be leaving you out of sight, be it day or night
Я никогда не оставлю тебя вне поля зрения, будь то день или ночь.
Picking up your sword and be ready, 'cause this is why we fight
Возьми свой меч и будь готов, потому что именно поэтому мы сражаемся.
Dynamite, we about to blow up
Динамит, мы вот-вот взорвемся.
Wave after wave, showing people that we've grown up
Волна за волной, показывая людям, что мы выросли.
You've been shown up, I would never fear
Ты появился, я бы никогда не боялся.
'Cause I got a party stronger than a bow, a sword or spear
Потому что у меня вечеринка сильнее, чем лук, меч или копье.
And though I've been through the worst of it
И хотя я прошел через худшее из этого.
All the voices might've hurt a bit; Every insult, I've heard of it
Все голоса могли немного ранить, каждое оскорбление, Я слышал об этом.
There's a chance I inverted it, I'm earning it, deserving it
Есть шанс, что я перевернул его, я зарабатываю его, заслуживаю его.
I'm climbing to the top, and ain't nobody out there burning it.
Я поднимаюсь на вершину, и никто там не сжигает ее.
I'll be the shield and you'll be my sword
Я буду щитом, а ты-моим мечом.
On battlefields we'll fight for our cause
На полях сражений мы будем сражаться за свое дело.
Our fate is sealed, this world is at war, and you know
Наша судьба предрешена, этот мир воюет, и ты знаешь.
I'll be the hero
Я буду героем.





Writer(s): Daniel Rustage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.