Rustage - D.Va Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rustage - D.Va Rap




When there's trouble you know who to call ay from the tower they can
Когда есть проблемы, ты знаешь, кому позвонить Эй из башни, они могут.
See it all ay when the world needs Hero's on
Посмотри на все, когда миру нужен герой.
Patrol It's the T to the E to the teen, Teen Titans
Патруль, это Т К Е к подростку, подросткам-Титанам.
When there's trouble you know who
Когда есть проблемы, ты знаешь, кто.
To call ay from the tower they can see it all ay when the world
Чтобы позвонить Эй из башни, они могут увидеть все это, когда мир.
Needs Hero's on patrol It's the T to the E to the teen, Teen Titans
Нужно, чтобы герой был в патруле, Это Т К Е к подростку, подросткам-Титанам.
They call me robin I'm stoping crime cus I'm bombing fine
Они зовут меня Робин, я совершаю преступление, потому что я отлично взрываюсь.
Often find that I've lost my mind
Часто оказывается, что я сошел с ума.
Dropping guys just by walking by
Бросаю парней, просто проходя мимо.
Got the time to be writing rhymes
Пришло время писать рифмы.
Fighting prime when I hold the line
Сражаюсь в расцвете сил, когда держусь за линию.
I'm sublime when my brains applied
Я возвышен, когда мои мозги приложены.
By design do what I decide I be
По замыслу, делай то, чем я хочу быть.
Kind, and a titan opposite of a
Добрый, и титан, противоположный
Coward not inclined to be frightened
Трус не склонен бояться.
Don't need no super powers when combined we're in lightened hitting
Не нужно никаких сверхдержав, когда мы вместе, мы в облегченном ударе.
You with a back hand i've formed a
Ты с тыльной стороны, я создал ...
Super team don't even need a
Супер команде даже не нужно ...
Batman do what my raps can Intelligent I will lay plans evident
Бэтмен делать то, что мои РЭПы могут разумно, я буду строить планы очевидно.
That you play bad I lead this team with my command you may be mad
Что ты плохо играешь, я веду эту команду по своей команде, может, ты злишься.
Watching us run off on the horizon
Наблюдаю, как мы убегаем на горизонте.
Rising I will introduce the teen titans
Поднимаясь, я представлю титанов-подростков.
When there's trouble you know who
Когда есть проблемы, ты знаешь, кто.
To call ay from the tower they can
Позвонить Эй из башни они могут.
See it all ay when the world needs
Посмотри на все, когда миру это нужно.
Hero's on patrol It's the T to the E to the teen, Teen Titans
Герой в патруле, Это Т К Е к подростку, подросткам-Титанам.
Cybernetic with some pretty good genetics I am witty and athletic step
Кибернетика с довольно хорошей генетикой, я остроумный и спортивный шаг.
To me and you'll regret it got a wide array of
Для меня, и ты пожалеешь, что у него есть множество ...
Weapons that can send you to the heavens So you better count
Оружие, которое может отправить тебя на небеса, так что лучше считай.
Your blessings i have mercy when I step in see me walk up in the room
Твои благословения, я сжалься, когда войду, увижу, как я войду в комнату.
With the booyah got a good heart so I don't wanna do ya like that put
У Буйи доброе сердце, так что я не хочу делать тебе такое.
My hand cannon it will bite back always staying
Моя рука пушка, она откусит назад, всегда оставаясь.
Hungry and you looking like a light snack cyborg
Голодный, и ты выглядишь, как легкий перекус, киборг.
Half man half Machine I'm a nice guy but you know my swag is mean
Наполовину человек, наполовину машина, я хороший парень, но ты знаешь, что мой стиль подлый.
Love my whole squad cause we got the Dopest team but Imma take it
Я люблю всю свою команду, потому что у нас самая тупая команда, но я принимаю это.
To the top with the justice league
На вершину Лиги справедливости.
When there's trouble you know who to call ay from the tower they can
Когда есть проблемы, ты знаешь, кому позвонить Эй из башни, они могут.
See it all ay when the world needs Hero's on
Посмотри на все, когда миру нужен герой.
Patrol It's the T to the E to the teen, Teen Titans
Патруль, это Т К Е к подростку, подросткам-Титанам.
Stepping out of the shadows, i'm fighting battles leave you rattled
Выйдя из тени, Я сражаюсь в битвах, оставляю тебя грохотом.
When i blast you with the magic that i channel
Когда я взорву тебя магией, которую я направляю.
Your mind is fragile i'm breaking your concentration
Твой разум хрупок, я нарушаю твою концентрацию.
Breath, be patient focus on meditation
Дыши, будь терпелив, сосредоточься на медитации.
Half demon, a being that's needing freedom
Полудемон, существо, которому нужна свобода.
Leaning on emotions, i'm seeking on my own reasons
Полагаясь на эмоции, я ищу свои причины.
Feeling like i'm worthy and sturdy
Чувствую себя достойным и сильным.
Just put me to the test
Просто проверь меня.
That's exactly how this raven's like a writing desk
Именно так этот ворон похож на письменный стол.
Interdimensional
Межпространственная
Showing my skills are flexible
Показываю, что мои навыки гибки.
Sensible but exceptional
Разумный, но исключительный.
Skeptical but incredible
Скептически, но невероятно.
I travel anywhere open portals like windows
Я путешествую куда угодно, открываю порталы, как окна.
And then i'm casting azarath metrion zinthos
А потом я бросаю азарата метриона зинтоса.
When there's trouble you know who to call ay from the tower they can
Когда есть проблемы, ты знаешь, кому позвонить Эй из башни, они могут.
See it all ay when the world needs Hero's on
Посмотри на все, когда миру нужен герой.
Patrol It's the T to the E to the teen, Teen Titans
Патруль, это Т К Е к подростку, подросткам-Титанам.





Writer(s): Rustage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.