Paroles et traduction Rustage - D.Va Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
there's
trouble
you
know
who
to
call
ay
from
the
tower
they
can
Когда
есть
проблемы,
ты
знаешь,
кому
позвонить
Эй
из
башни,
они
могут.
See
it
all
ay
when
the
world
needs
Hero's
on
Посмотри
на
все,
когда
миру
нужен
герой.
Patrol
It's
the
T
to
the
E
to
the
teen,
Teen
Titans
Патруль,
это
Т
К
Е
к
подростку,
подросткам-Титанам.
When
there's
trouble
you
know
who
Когда
есть
проблемы,
ты
знаешь,
кто.
To
call
ay
from
the
tower
they
can
see
it
all
ay
when
the
world
Чтобы
позвонить
Эй
из
башни,
они
могут
увидеть
все
это,
когда
мир.
Needs
Hero's
on
patrol
It's
the
T
to
the
E
to
the
teen,
Teen
Titans
Нужно,
чтобы
герой
был
в
патруле,
Это
Т
К
Е
к
подростку,
подросткам-Титанам.
They
call
me
robin
I'm
stoping
crime
cus
I'm
bombing
fine
Они
зовут
меня
Робин,
я
совершаю
преступление,
потому
что
я
отлично
взрываюсь.
Often
find
that
I've
lost
my
mind
Часто
оказывается,
что
я
сошел
с
ума.
Dropping
guys
just
by
walking
by
Бросаю
парней,
просто
проходя
мимо.
Got
the
time
to
be
writing
rhymes
Пришло
время
писать
рифмы.
Fighting
prime
when
I
hold
the
line
Сражаюсь
в
расцвете
сил,
когда
держусь
за
линию.
I'm
sublime
when
my
brains
applied
Я
возвышен,
когда
мои
мозги
приложены.
By
design
do
what
I
decide
I
be
По
замыслу,
делай
то,
чем
я
хочу
быть.
Kind,
and
a
titan
opposite
of
a
Добрый,
и
титан,
противоположный
Coward
not
inclined
to
be
frightened
Трус
не
склонен
бояться.
Don't
need
no
super
powers
when
combined
we're
in
lightened
hitting
Не
нужно
никаких
сверхдержав,
когда
мы
вместе,
мы
в
облегченном
ударе.
You
with
a
back
hand
i've
formed
a
Ты
с
тыльной
стороны,
я
создал
...
Super
team
don't
even
need
a
Супер
команде
даже
не
нужно
...
Batman
do
what
my
raps
can
Intelligent
I
will
lay
plans
evident
Бэтмен
делать
то,
что
мои
РЭПы
могут
разумно,
я
буду
строить
планы
очевидно.
That
you
play
bad
I
lead
this
team
with
my
command
you
may
be
mad
Что
ты
плохо
играешь,
я
веду
эту
команду
по
своей
команде,
может,
ты
злишься.
Watching
us
run
off
on
the
horizon
Наблюдаю,
как
мы
убегаем
на
горизонте.
Rising
I
will
introduce
the
teen
titans
Поднимаясь,
я
представлю
титанов-подростков.
When
there's
trouble
you
know
who
Когда
есть
проблемы,
ты
знаешь,
кто.
To
call
ay
from
the
tower
they
can
Позвонить
Эй
из
башни
они
могут.
See
it
all
ay
when
the
world
needs
Посмотри
на
все,
когда
миру
это
нужно.
Hero's
on
patrol
It's
the
T
to
the
E
to
the
teen,
Teen
Titans
Герой
в
патруле,
Это
Т
К
Е
к
подростку,
подросткам-Титанам.
Cybernetic
with
some
pretty
good
genetics
I
am
witty
and
athletic
step
Кибернетика
с
довольно
хорошей
генетикой,
я
остроумный
и
спортивный
шаг.
To
me
and
you'll
regret
it
got
a
wide
array
of
Для
меня,
и
ты
пожалеешь,
что
у
него
есть
множество
...
Weapons
that
can
send
you
to
the
heavens
So
you
better
count
Оружие,
которое
может
отправить
тебя
на
небеса,
так
что
лучше
считай.
Your
blessings
i
have
mercy
when
I
step
in
see
me
walk
up
in
the
room
Твои
благословения,
я
сжалься,
когда
войду,
увижу,
как
я
войду
в
комнату.
With
the
booyah
got
a
good
heart
so
I
don't
wanna
do
ya
like
that
put
У
Буйи
доброе
сердце,
так
что
я
не
хочу
делать
тебе
такое.
My
hand
cannon
it
will
bite
back
always
staying
Моя
рука
пушка,
она
откусит
назад,
всегда
оставаясь.
Hungry
and
you
looking
like
a
light
snack
cyborg
Голодный,
и
ты
выглядишь,
как
легкий
перекус,
киборг.
Half
man
half
Machine
I'm
a
nice
guy
but
you
know
my
swag
is
mean
Наполовину
человек,
наполовину
машина,
я
хороший
парень,
но
ты
знаешь,
что
мой
стиль
подлый.
Love
my
whole
squad
cause
we
got
the
Dopest
team
but
Imma
take
it
Я
люблю
всю
свою
команду,
потому
что
у
нас
самая
тупая
команда,
но
я
принимаю
это.
To
the
top
with
the
justice
league
На
вершину
Лиги
справедливости.
When
there's
trouble
you
know
who
to
call
ay
from
the
tower
they
can
Когда
есть
проблемы,
ты
знаешь,
кому
позвонить
Эй
из
башни,
они
могут.
See
it
all
ay
when
the
world
needs
Hero's
on
Посмотри
на
все,
когда
миру
нужен
герой.
Patrol
It's
the
T
to
the
E
to
the
teen,
Teen
Titans
Патруль,
это
Т
К
Е
к
подростку,
подросткам-Титанам.
Stepping
out
of
the
shadows,
i'm
fighting
battles
leave
you
rattled
Выйдя
из
тени,
Я
сражаюсь
в
битвах,
оставляю
тебя
грохотом.
When
i
blast
you
with
the
magic
that
i
channel
Когда
я
взорву
тебя
магией,
которую
я
направляю.
Your
mind
is
fragile
i'm
breaking
your
concentration
Твой
разум
хрупок,
я
нарушаю
твою
концентрацию.
Breath,
be
patient
focus
on
meditation
Дыши,
будь
терпелив,
сосредоточься
на
медитации.
Half
demon,
a
being
that's
needing
freedom
Полудемон,
существо,
которому
нужна
свобода.
Leaning
on
emotions,
i'm
seeking
on
my
own
reasons
Полагаясь
на
эмоции,
я
ищу
свои
причины.
Feeling
like
i'm
worthy
and
sturdy
Чувствую
себя
достойным
и
сильным.
Just
put
me
to
the
test
Просто
проверь
меня.
That's
exactly
how
this
raven's
like
a
writing
desk
Именно
так
этот
ворон
похож
на
письменный
стол.
Interdimensional
Межпространственная
Showing
my
skills
are
flexible
Показываю,
что
мои
навыки
гибки.
Sensible
but
exceptional
Разумный,
но
исключительный.
Skeptical
but
incredible
Скептически,
но
невероятно.
I
travel
anywhere
open
portals
like
windows
Я
путешествую
куда
угодно,
открываю
порталы,
как
окна.
And
then
i'm
casting
azarath
metrion
zinthos
А
потом
я
бросаю
азарата
метриона
зинтоса.
When
there's
trouble
you
know
who
to
call
ay
from
the
tower
they
can
Когда
есть
проблемы,
ты
знаешь,
кому
позвонить
Эй
из
башни,
они
могут.
See
it
all
ay
when
the
world
needs
Hero's
on
Посмотри
на
все,
когда
миру
нужен
герой.
Patrol
It's
the
T
to
the
E
to
the
teen,
Teen
Titans
Патруль,
это
Т
К
Е
к
подростку,
подросткам-Титанам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rustage
Black Bulls (feat. Shwabadi, Connor Quest!, None Like Joshua, FrivolousShara, Shao Dow, Halacg, GameboyJones, Zach Boucher, Gr3ys0n, Chi-Chi, Thighhighsenpai & Daddyphatsnaps) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.