Rustic Overtones - Bad Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rustic Overtones - Bad Truth




Bad Truth
Горькая правда
Why don't you just go away?
Почему бы тебе просто не уйти?
Don't bring clouds to my sunny day.
Не приноси тучи в мой солнечный день.
Ain't got nothing better to say.
Тебе больше нечего сказать.
With nothing better to say,
Когда тебе больше нечего сказать,
Nothing better to say
Совсем нечего сказать,
You won't change my way.
Ты не изменишь меня.
-Chorus-
-Припев-
All that I'm trying to be
Всё, чем я пытаюсь быть,
All that I'm trying to do
Всё, что я пытаюсь делать,
All that I'm dying to be
Кем я страстно желаю стать,
You're the bad truth.
Ты - горькая правда.
All that I'm trying to be
Всё, чем я пытаюсь быть,
All that I'm trying to do
Всё, что я пытаюсь делать,
All that I'm trying to be.
Кем я пытаюсь стать.
You're positively negative.
Ты безнадёжно негативна.
I don't want what you have to give.
Мне не нужно то, что ты можешь дать.
Just let me live,
Просто дай мне жить,
Just let me live for a minute.
Просто дай мне пожить хоть минутку.
-Chorus-
-Припев-
Some people wake up on the wrong side of the bed.
Некоторые люди просыпаются не с той стороны кровати.
I think you woke up on the wrong side of life.
Думаю, ты проснулась не с той стороны жизни.
I wake up this morning.
Я просыпаюсь этим утром,
I hear you complain.
Слышу твои жалобы.
It's that same old story
Та же старая история
Almost every day.
Почти каждый день.
Don't know how much longer.
Не знаю, сколько ещё выдержу,
Don't know how much pain.
Не знаю, сколько ещё боли,
Don't know how much longer I can take this pain.
Не знаю, сколько ещё я смогу терпеть эту боль.
-Chorus-
-Припев-
You can't bring me down.
Ты не сломишь меня.
You can't bring me down.
Ты не сломишь меня.
You can't bring me down.
Ты не сломишь меня.
You can't bring me down.
Ты не сломишь меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.