Rustic Overtones - Gas on Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rustic Overtones - Gas on Skin




Gas on Skin
Бензин на коже
I said, don't put gas on skin
Я сказал: "Не лей бензин на кожу".
What if it catches, that's not like our leather jackets.
А вдруг вспыхнет? Это ж не наши кожаные куртки.
He said, here's when you lose your innocence.
Он сказал: "Вот когда ты теряешь невинность".
He said, boy life's not pretend, then lit the matches.
Он сказал: "Парень, жизнь не игра", и чиркнул спичкой.
And I'm afraid I've never seen a flame as big.
И, боюсь, я никогда не видел такого большого пламени.
Fire in the matress, things just smoldering.
Огонь на матрасе, вещи тлеют.
He's not in love with anything at all,
Он вообще ни во что не влюблен,
The gas smells like his alcohol.
Запах бензина похож на запах его алкоголя.
They weren't fast enough,
Они не были достаточно быстры,
Everything just blackened up next door,
Всё почернело по соседству,
I let it burn, I let it burn, I let it burn,
Я позволил этому гореть, я позволил этому гореть, я позволил этому гореть,
And I was getting in my car. Getting in my car.
И я садился в машину. Садился в машину.
Why can't someone else be who just witnessed this?
Почему кто-то другой не может быть свидетелем этого?
Because you sold me for the note you should have wrote,
Потому что ты продала меня за ту записку, которую должна была написать,
I just said you went to bed with cigarettes.
Я просто сказал, что ты легла спать с сигаретами.
They don't know you've never smoked,
Они не знают, что ты никогда не курила,
They don't know you've never smoked,
Они не знают, что ты никогда не курила,
And that you weren't in love with anything at all.
И что ты вообще ни во что не была влюблена.
No one broke your heart, you just never got involved.
Никто не разбивал тебе сердце, ты просто никогда не была ни с кем.
They weren't fast enough,
Они не были достаточно быстры,
Everything just blackened up next door,
Всё почернело по соседству,
I let it burn, I let it burn, I let it burn,
Я позволил этому гореть, я позволил этому гореть, я позволил этому гореть,
And I was getting in my car. Getting in my car.
И я садился в машину. Садился в машину.
Getting in my car. Getting in my car.
Садился в машину. Садился в машину.





Writer(s): Jason Ward, David Gutter, Spencer Albee, Tony Mc Naboe, Jon Roods, Ryan Zoidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.