Paroles et traduction Ruston Kelly - Faceplant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faceplant
Падение лицом вниз
Took
too
many
pills
again
Снова
принял
слишком
много
таблеток
I
took
too
many
pills
again
Снова
принял
слишком
много
таблеток
Blacked
out
for
a
week
Отключился
на
неделю
Didn′t
eat,
didn't
sleep
Не
ел,
не
спал
Came
to
did
it
all
again
Очнулся
и
сделал
все
снова
She′s
probably
gonna
be
pissed
Она,
наверное,
будет
в
бешенстве
She's
probably
gonna
be
pissed
Она,
наверное,
будет
в
бешенстве
Throw
my
shit
in
the
yard
or
key
my
car
Выбросит
мои
вещи
во
двор
или
поцарапает
машину
If
I
show
up
to
her
house
like
this
Если
я
появлюсь
у
нее
дома
в
таком
виде
Oh
it
was
a
dark
december
О,
это
был
темный
декабрь
Not
even
angels
came
around
Даже
ангелы
не
появлялись
And
I
was
too
stoned
to
remember
И
я
был
слишком
обдолбан,
чтобы
помнить
I've
come
to
far
to
turn
back
now
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
I′ve
come
to
far
to
turn
back
now
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
I
feel
like
I′m
gonna
fall
down
Чувствую,
что
сейчас
упаду
I
feel
like
I'm
gonna
fall
down
Чувствую,
что
сейчас
упаду
I
was
born
and
raised
in
an
earthquake
state
Я
родился
и
вырос
в
штате
землетрясений
So
I′m
better
on
a
shaky
ground
Так
что
мне
лучше
на
зыбкой
земле
What
the
hell
am
I
gonna
do
now
Что
же,
черт
возьми,
мне
теперь
делать
The
hell
am
I
gonna
do
now
Что
же,
черт
возьми,
мне
теперь
делать
Gotta
half
lit
smoke
Есть
наполовину
выкуренная
сигарета
Good
god
I'm
broke
Боже
мой,
я
на
мели
But
gotta
make
it
back
to
germantown
Но
должен
вернуться
в
Джермантаун
Oh
it
was
a
dark
december
О,
это
был
темный
декабрь
Not
even
angels
came
around
Даже
ангелы
не
появлялись
And
i
was
too
stoned
to
remember
И
я
был
слишком
обдолбан,
чтобы
помнить
I′ve
come
to
far
to
turn
back
now
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
I've
come
to
far
to
turn
back
now
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
Baby
won′t
you
take
me
back
Детка,
не
примешь
ли
ты
меня
обратно
Baby
won't
you
take
me
back
Детка,
не
примешь
ли
ты
меня
обратно
It
ain't
like
I′m
tricking
on
the
corner
for
crack
Не
то
чтобы
я
шатался
на
углу
ради
крэка
Baby
won′t
you
take
me
back
Детка,
не
примешь
ли
ты
меня
обратно
Oh
it
was
a
dark
december
О,
это
был
темный
декабрь
In
the
city
of
angles
I
was
coming
down
В
городе
ангелов
я
ломался
And
i
was
too
stoned
to
remember
И
я
был
слишком
обдолбан,
чтобы
помнить
I've
come
to
far
to
turn
back
now
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
Come
to
far
to
turnback
now
Зашел
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruston Samuel Kelly, Brendan Benson, Jarrad Kritzstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.