Paroles et traduction Ruston Kelly - Son of a Highway Daughter
I′m
a
son
of
a
highway
daughter
Я
сын
дочери
шоссе.
Born
in
gasoline
Рожденный
в
бензине
I
traced
the
steps
of
my
foolish
father
Я
шел
по
следам
своего
глупого
отца.
And
danced
with
the
devil
in
[?]
И
танцевала
с
дьяволом
в
[?]
It
was
a
cold
winter,
ice
above
the
water
Это
была
холодная
зима,
лед
над
водой.
And
nails
stuck
between
my
toes
И
ногти
застряли
между
пальцами
ног.
So
I
pried
out
and
I
buried
my
doubt
Так
что
я
выпутался
и
похоронил
свои
сомнения.
And
all
the
women
along
the
road
И
все
женщины
на
дороге.
And
I
went
to
Dublin
county
И
я
отправился
в
округ
Дублин.
Where
I
found
God
in
a
bottle
of
wine
Где
я
нашел
Бога
в
бутылке
вина.
And
I
headed
up
north
thinking
I
did
fine
И
я
направился
на
север,
думая,
что
у
меня
все
хорошо.
And
he
worked,
for
peace
of
mind
И
он
работал
ради
душевного
спокойствия.
Nobody
sells
that
around
here
too
much
anymore
Никто
больше
не
продает
это
здесь
слишком
много.
I
woke
up
stoned
with
a
bag
of
bones
Я
проснулся
под
кайфом
с
мешком
костей.
Laying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели.
She
was
breathing
fire,
I
was
a
worn
out
tire
Она
дышала
огнем,
а
я
был
изношенной
шиной.
Trying
to
brush
her
ash
outside
of
my
head
Пытаюсь
стряхнуть
ее
пепел
с
моей
головы.
It
was
an
easy
game,
nothing
in
the
chest
Это
была
легкая
игра,
пустота
в
груди.
Needed
something
just
a
little
more
cold
Нужно
было
что-то
более
холодное.
So
I
traded
her
in
for
a
bag
of
sin
Так
что
я
обменял
ее
на
мешок
греха.
And
I
headed
on
down
the
road
И
я
пошел
дальше
по
дороге.
And
I
got
lost
in
California
И
я
потерялся
в
Калифорнии.
Where
I'd
been
waiting
on
the
days
to
rain
Где
я
ждал
дождливых
дней.
But
I
was
looking
to
find
any
reason
to
hide
Но
я
искал
любую
причину,
чтобы
спрятаться.
But
no
reason
ever
came
Но
причина
так
и
не
появилась.
And
all
of
the
lonesome
sounds
of
the
streetlight
И
все
эти
одинокие
звуки
уличного
фонаря
...
Pushing
strangers
along
their
way
Толкают
незнакомцев
на
своем
пути.
That
town
kept
calling
me
Этот
город
продолжал
звать
меня.
That
town
kept
calling
me
Этот
город
продолжал
звать
меня
That
town
kept
calling
me
Этот
город
продолжал
звать
меня
But,
that
town
kept
calling
me
Но
этот
город
продолжал
звать
меня,
That
town
kept
calling
me
этот
город
продолжал
звать
меня.
That
town
kept
calling
me
Этот
город
продолжал
звать
меня,
That
town
kept
calling
me,
yeah
этот
город
продолжал
звать
меня,
да
I′m
a
son
of
a
highway
daughter
Я
сын
дочери
шоссе.
Born
in
gasoline
Рожденный
в
бензине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruston Samuel Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.