Still - Ruston Kellytraduction en russe
Well,
the
windows
broke
and
the
smoke
escaped
Что
ж,
окна
разбились,
и
дым
улетучился
And
the
light
came
through
and
I
saw
Your
face
И
свет
проник
внутрь,
и
я
увидел
Твоё
лицо
All
I've
ever
wanted
was
to
know
Your
name
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
знать
Твоё
имя
Out
in
the
desert,
I've
been
waiting
for
rain
Там,
в
пустыне,
я
ждал
дождя
I
thought
I
wanted
bliss,
but
I
needed
peace
Я
думал,
что
хочу
блаженства,
но
мне
нужен
был
покой
Sick
of
living
inside
the
cold
machine
Устал
жить
внутри
этой
холодной
машины
I
don't
want
nothing
if
it
don't
come
clean
Я
ничего
не
хочу,
если
это
не
будет
искренним
And
next
to
You
is
all
I've
ever
wanted
to
be
И
быть
рядом
с
Тобой
— это
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Even
in
the
thick
of
the
storm,
You
were
there
still
Даже
в
самый
разгар
шторма
Ты
всё
ещё
была
там
Broke
Your
heart
to
watch
me
swallow
handfuls
of
pills
Твоё
сердце
разрывалось,
когда
Ты
смотрела,
как
я
глотаю
таблетки
горстями
Scraping
the
bottom,
I
was
desperate
just
to
be
filled
Опускаясь
на
самое
дно,
я
отчаянно
жаждал
наполниться
In
the
darkest
hour,
when
I
thought
the
light
got
killed
В
самый
темный
час,
когда
я
думал,
что
свет
погас
You
were
there
still
Ты
всё
ещё
была
там
Six
weeks
on
the
road
and
I
fade
to
black
Шесть
недель
в
пути,
и
я
погружаюсь
во
тьму
Yeah,
I
strayed
so
far,
thought
I'd
never
come
back
Да,
я
зашел
так
далеко,
думал,
что
никогда
не
вернусь
But
You
sent
me
a
love
like
I'd
never
had
Но
Ты
послала
мне
любовь,
какой
у
меня
никогда
не
было
And
from
now
on
I'm
giving
it
everything
I
have
И
отныне
я
отдаю
этому
всё,
что
у
меня
есть
'Cause
even
in
the
thick
of
the
storms,
You
were
there
still
Потому
что
даже
в
самый
разгар
штормов
Ты
всё
ещё
была
там
Loving
me
through
all
my
failures
and
all
my
guilt
Любя
меня
сквозь
все
мои
неудачи
и
всю
мою
вину
Scraping
the
bottom,
I
was
desperate
just
to
be
filled
Опускаясь
на
самое
дно,
я
отчаянно
жаждал
наполниться
In
the
darkest
hour,
when
I
thought
the
light
got
killed
В
самый
темный
час,
когда
я
думал,
что
свет
погас
You
were
there
still
Ты
всё
ещё
была
там
Still
Всё
ещё
Even
in
the
thick
of
the
storms,
You
were
there
still
Даже
в
самый
разгар
штормов
Ты
всё
ещё
была
там
Loving
me
through
poison
and
all
my
shame
and
guilt
Любя
меня
сквозь
яд,
весь
мой
стыд
и
вину
Scraping
the
bottom,
I
was
desperate
just
to
be
filled
Опускаясь
на
самое
дно,
я
отчаянно
жаждал
наполниться
In
the
darkest
hour,
when
I
thought
the
light
got
killed
В
самый
темный
час,
когда
я
думал,
что
свет
погас
You
were
there
still
Ты
всё
ещё
была
там
You
are
here
still
Ты
всё
ещё
здесь
You
are
here
still
Ты
всё
ещё
здесь
You
are
here
still
Ты
всё
ещё
здесь
Still
Всё
ещё
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.