Paroles et traduction Ruta feat. Romy Ram - Si Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
Если тебя нет
Si
no
te
tengo,
se
detienen
mis
latidos
Если
тебя
нет,
замирают
мои
биения
Mi
alma
está
perdida
Моя
душа
потеряна
Siento
que
muero
y
ya
no
hay
libertad
Я
чувствую
себя
умирающим,
и
нет
больше
свободы
No
hay
sueños,
sin
ti
no
tengo
vida
Нет
мечты,
без
тебя
у
меня
нет
жизни
Tu
mi
refugio,
mi
bendición
el
motivo
de
mi
inspiración
Ты
моё
убежище,
моё
благословение,
причина
моего
вдохновения
Mi
alimento,
mi
salvación,
el
aliento
y
mi
respiración
Моё
пропитание,
моё
спасение,
моё
дыхание
и
вдохновение
Si
tu
no
estas
junto
a
mí,
mi
corazón
no
palpita
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
моё
сердце
не
бьётся
Aya
yaii;
siento
que
muero
sin
ti
Ай-яй-яй;
я
чувствую,
что
я
умираю
без
тебя
Y
si
no
tengo
tu
amor,
siento
un
vacío
en
el
alma
А
если
у
меня
нет
твоей
любви,
я
чувствую
пустоту
в
душе
Aya
yaii,
mi
vida
se
acaba
sin
ti
Ай-яй-яй,
моя
жизнь
заканчивается
без
тебя
La
vida
se
acaba
sin
ti;
Jesús
Жизнь
заканчивается
без
тебя;
Иисус
Si
no
te
tengo,
se
detiene
mis
latidos
Если
тебя
нет,
замирают
мои
биения
Y
mi
alma
está
perdida
И
моя
душа
потеряна
Siento
que
muero,
ya
no
hay
libertad
Я
чувствую
себя
умирающим,
больше
нет
свободы
No
hay
sueños,
y
sin
ti
no
tengo
vida
Нет
мечты,
и
без
тебя
у
меня
нет
жизни
Tu
mi
refugio,
mi
bendición,
el
motivo
de
mi
inspiración
Ты
моё
убежище,
моё
благословение,
причина
моего
вдохновения
Mi
alimento,
mi
salvación,
el
aliento
y
mi
respiración
Моё
пропитание,
моё
спасение,
моё
дыхание
и
вдохновение
Si
tu
no
estas
junto
a
mí,
mi
corazón
no
palpita
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
моё
сердце
не
бьётся
Aya
yaii;
siento
que
muero
sin
ti
Ай-яй-яй;
я
чувствую,
что
я
умираю
без
тебя
Y
si
no
tengo
tu
amor,
siento
un
vacío
en
el
alma
А
если
у
меня
нет
твоей
любви,
я
чувствую
пустоту
в
душе
Aya
yaii,
la
vida
se
acaba
sin
ti
Ай-яй-яй,
жизнь
заканчивается
без
тебя
Aya
yaii,
si
tu
no
estás
junto
a
mi
Ай-яй-яй,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Aya
yaii,
la
vida
se
acaba
sin
ti
Ай-яй-яй,
жизнь
заканчивается
без
тебя
Prefiero
estar,
divagando
como
un
loco
moribundo
Я
предпочту
бродить,
как
безумный
умирающий
Que
vivir
sin
tu
amor
Чем
жить
без
твоей
любви
Prefiero
estar,
sin
respirar,
antes
que
vivir
sin
tu
amor
Я
предпочту
умереть,
прежде
чем
жить
без
твоей
любви
Prefiero
estar,
divagando
como
un
loco
moribundo
Я
предпочту
бродить,
как
безумный
умирающий
Que
vivir
sin
tu
amor
Чем
жить
без
твоей
любви
Prefiero
estar,
sin
respirar,
antes
que
vivir
sin
tu
amor
Я
предпочту
умереть,
прежде
чем
жить
без
твоей
любви
Sin
ti
se
detiene
mi
corazón,
si
no
te
tengo
solo
me
queda
la
muerte
Без
тебя
замирает
моё
сердце,
если
тебя
нет,
мне
остаётся
только
смерть
Sin
ti
no
hay
amor,
dice
mi
canción,
no
hay
alegría
cuando
no
puedo
tenerte
Без
тебя
нет
любви,
говорит
моя
песня,
нет
радости,
когда
я
не
могу
иметь
тебя
Eres
mi
salvación,
tu
eres
mi
bendición,
que
me
levanta
de
cada
caída,
mi
protección,
mi
redención,
eres
la
luz
que
dio
luz
a
mi
vida
Ты
моё
спасение,
ты
моё
благословение,
ты
поднимаешь
меня
после
каждого
падения,
моя
защита,
моё
искупление,
ты
свет,
который
осветил
мою
жизнь
Si
tu
no
estas
junto
a
mí,
mi
corazón
no
palpita
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
моё
сердце
не
бьётся
Aya
yaii;
siento
que
muero
sin
ti
Ай-яй-яй;
я
чувствую,
что
я
умираю
без
тебя
Y
si
no
tengo
tu
amor,
siento
un
vacío
en
el
alma
А
если
у
меня
нет
твоей
любви,
я
чувствую
пустоту
в
душе
Aya
yaii,
la
vida
se
acaba
sin
ti
Ай-яй-яй,
жизнь
заканчивается
без
тебя
Mi
salvación,
mi
redención
Моё
спасение,
моё
искупление
Aya
yaii,
si
tu
no
estás
junto
a
mi
Ай-яй-яй,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Mi
salvación,
mi
redención
Моё
спасение,
моё
искупление
Si
tu
no
estas
junto
a
mí
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
Junto
a
mi,
junto
a
mi.
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.