Paroles et traduction Rutger Vink - Kussen Door Het Scherm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kussen Door Het Scherm
Поцелуй сквозь экран
Ik
sta
met
je
op
en
ik
ga
met
je
naar
bed.
Просыпаюсь
с
тобой
и
ложусь
спать
с
тобой.
Wereld
op
zijn
kop
van
de
dingen
die
je
zegt.
Мир
переворачивается
с
ног
на
голову
от
твоих
слов.
Heb
je
altijd
bij
me,
altijd
binnen
handbereik.
Ты
всегда
со
мной,
всегда
под
рукой.
Warm
gevoel
van
binnen
als
ik
telkens
naar
je
kijk.
Тепло
разливается
внутри,
когда
я
смотрю
на
тебя.
En
wooow,
alle
dagen
samen,
waarom
moet
ik
raden
wanneer
ik
je
zie?
И
вау,
каждый
день
вместе,
зачем
мне
гадать,
когда
я
увижу
тебя?
En
wooow,
kan
het
niet
verdragen,
И
вау,
не
могу
вынести,
Kan
er
niet
van
slapen,
als
ik
je
naam
niet
zie.
Не
могу
уснуть,
если
не
вижу
твоего
имени.
O
oh,
laat
me
blozen,
О-о,
заставляешь
меня
краснеть,
Jij
zij
niks
gelogen,
Ты
ничего
не
солгала,
O
oh,
wil
geloven,
О-о,
хочу
верить,
Dat
je
echt
zo
bent.
Что
ты
действительно
такая.
O
oh,
laat
me
dromen,
О-о,
позволь
мне
мечтать,
Kun
je
me
beloven,
Можешь
ли
ты
пообещать,
Dat
je
zorgt
dat
dit
niet
went,
Что
ты
позаботишься
о
том,
чтобы
это
не
стало
привычкой,
Dat
we
kussen
door
het
scherm.
Что
мы
целуемся
сквозь
экран.
Kussen
door
het
scherm
Целуемся
сквозь
экран,
Dat
we
kussen
door
het
scherm,
Что
мы
целуемся
сквозь
экран,
Kussen
door
het
scherm
Целуемся
сквозь
экран,
Dat
we
kussen
door
het
scherm.
Что
мы
целуемся
сквозь
экран.
Leef
liever
door
het
scherm,
dan
de
wereld
om
me
heen.
Живу
скорее
через
экран,
чем
в
окружающем
меня
мире.
Overvolle
trein,
maar
ik
voel
me
toch
alleen.
Переполненный
поезд,
но
я
все
равно
чувствую
себя
одиноким.
Scrollend
door
je
tijdlein,
denk
ik
pas
ik
daar
wel
bij?
Листая
твою
ленту,
думаю,
подхожу
ли
я
тебе?
Zo
verliefd
op
jou,
ben
je
niet
te
perfect
voor
mij?
Так
влюблен
в
тебя,
не
слишком
ли
ты
идеальна
для
меня?
En
wooow,
alle
dagen
samen,
waarom
moet
ik
raden
wanneer
ik
je
zie?
И
вау,
каждый
день
вместе,
зачем
мне
гадать,
когда
я
увижу
тебя?
En
wooow,
kan
het
niet
verdragen,
И
вау,
не
могу
вынести,
Kan
er
niet
van
slapen,
als
ik
je
naam
niet
zie.
Не
могу
уснуть,
если
не
вижу
твоего
имени.
O
oh,
laat
me
blozen
О-о,
заставляешь
меня
краснеть,
Jij
zij
niks
gelogen
Ты
ничего
не
солгала,
O
oh,
wil
geloven,
О-о,
хочу
верить,
Dat
je
echt
zo
bent
Что
ты
действительно
такая.
O
oh,
laat
me
dromen
О-о,
позволь
мне
мечтать,
Kun
je
me
beloven,
Можешь
ли
ты
пообещать,
Dat
je
zorgt
dat
dit
niet
went,
Что
ты
позаботишься
о
том,
чтобы
это
не
стало
привычкой,
Dat
we
kussen
door
het
scherm,
Что
мы
целуемся
сквозь
экран,
Kussen
door
het
scherm,
Целуемся
сквозь
экран,
Dat
we
kussen
door
het
scherm
Что
мы
целуемся
сквозь
экран,
Kussen
door
het
scherm
Целуемся
сквозь
экран,
Dat
we
kussen
door
het
scherm.
Что
мы
целуемся
сквозь
экран.
Kussen
door
het
scherm
Целуемся
сквозь
экран,
Dat
we
kussen
door
het
scherm
Что
мы
целуемся
сквозь
экран,
Kussen
door
het
scherm
Целуемся
сквозь
экран,
Dat
we
kussen
door
het
scherm.
Что
мы
целуемся
сквозь
экран.
Als
ik
aan
je
denk,
Когда
я
думаю
о
тебе,
Hoop
ik
dat
je
zegt,
Надеюсь,
что
ты
скажешь,
Het
is
de
laatste
keer,
Это
последний
раз,
Dat
we
kussen
door
het
scherm.
Когда
мы
целуемся
сквозь
экран.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon De Wit, Rutger Vink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.