Paroles et traduction Rutger Vink - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ey
wat
jij
wilt
dat
is
saai
hey
Эй,
то,
что
ты
хочешь,
скучно,
эй
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Dat
is
niets
voor
jou
want
het
is
my
way
Это
не
для
тебя,
детка,
потому
что
это
мой
путь
7 uur
dan
gaat
de
wekker
of
een
leven
zonder
een?
7 утра
звенит
будильник,
или
жизнь
без
него?
Elke
dag
bezig
met
school
of
wil
je
er
niet
meer
heen?
Каждый
день
занят
школой,
или
ты
больше
не
хочешь
туда
ходить?
Ontbijt
met
droge
broodjes
of
champagne
kaviaar?
Завтрак
с
сухими
бутербродами
или
шампанское
с
икрой?
Niet
dat
ik
dat
lekker
vind...
(maak
die
foto
maar)
Не
то
чтобы
мне
это
нравилось...
(сделай
фото,
детка)
Ik
ben
Furified
op
Instagram,
ik
ben
het
echt
echt
waar
Я
Furified
в
Instagram,
я
действительно
такой,
правда
Bovenaan
de
trending
page,
ik
ben
echt
echt
daar
На
вершине
трендов,
я
действительно
там
Nieuwe
lijn
van
noemt
maar,
ik
fix
het
hashtag
SPON
Новая
линейка
чего
угодно,
я
всё
устрою,
хэштег
SPON
Heb
een
eigen
Furtjuh
Live
show,
wist
je
dat
ie
komt
yuh?
У
меня
есть
собственное
шоу
Furtjuh
Live,
ты
знала,
что
оно
выйдет,
да?
Ik
word
geen
brandweerman,
want
ik
ben
lit
Я
не
стану
пожарным,
потому
что
я
крут
Word
geen
dokter
want
ik
ben
zelf
sick
Не
стану
врачом,
потому
что
я
сам
крут
Word
geen
buschauffeur
daar
rij
jij
in
mee
Не
стану
водителем
автобуса,
в
котором
ты
ездишь
Allemaal
niets
voor
mij
ik
doe
het
my
way
Всё
это
не
для
меня,
я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ey
wat
jij
wilt
dat
is
saai
hey
Эй,
то,
что
ты
хочешь,
скучно,
эй
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Lk
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Dat
is
niets
voor
jou
want
het
is
my
way
Это
не
для
тебя,
детка,
потому
что
это
мой
путь
Ik
ga
niet
naar
de
bioscoop
ik
zit
al
in
een
film
Я
не
хожу
в
кино,
я
уже
в
фильме
Lady
Gaga
volgt
me
dat
is
alles
wat
je
wilt
Леди
Гага
подписана
на
меня,
это
всё,
чего
ты
хочешь
Ik
bezorg
geen
kranten
nee
want
ik
sta
er
al
in
Я
не
разношу
газеты,
нет,
потому
что
я
уже
в
них
Lets
anders
doen
is
niets
voor
mij
nee
dat
heeft
echt
geen
zin
Делать
что-то
по-другому
не
для
меня,
нет,
в
этом
нет
смысла
Het
maakt
niet
uit
Неважно
Wat
je
wilt
Чего
ты
хочешь
Of
wat
de
rest
van
je
denkt
Или
что
думают
остальные
Het
maakt
niet
uit
Неважно
Doe
je
ding
Делай
своё
дело
En
ga
worden
wie
je
bent
И
стань
тем,
кто
ты
есть
Ik
word
geen
brandweerman,
want
ik
ben
lit
Я
не
стану
пожарным,
потому
что
я
крут
Word
geen
dokter
want
ik
ben
zelf
sick
Не
стану
врачом,
потому
что
я
сам
крут
Word
geen
buschauffeur
daar
rij
jij
in
mee
Не
стану
водителем
автобуса,
в
котором
ты
ездишь
Allemaal
niets
voor
mij
ik
doe
het
my
way
Всё
это
не
для
меня,
я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ey
wat
jij
wilt
dat
is
saai
hey
Эй,
то,
что
ты
хочешь,
скучно,
эй
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Dat
is
niets
voor
jou
want
het
is
my
way
Это
не
для
тебя,
детка,
потому
что
это
мой
путь
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ey
wat
jij
wilt
dat
is
saai
hey
Эй,
то,
что
ты
хочешь,
скучно,
эй
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Ik
doe
het
my
way
Я
делаю
это
по-своему
Dat
is
niets
voor
jou
want
het
is
my
way
Это
не
для
тебя,
детка,
потому
что
это
мой
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rutger Vink, Simon De Wit
Album
My Way
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.