Paroles et traduction Ruth B. - Princess Peach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess Peach
Принцесса Пич
Met
you
in
the
heart
of
Summer
Встретила
тебя
в
разгар
лета
Knew
that
you
weren't
like
the
others
Знала,
что
ты
не
такой,
как
другие
When
you
told
me
that
my
mind
was
different
Когда
ты
сказал,
что
мой
ум
особенный
And
I
knew
that
you
really
meant
it
Я
знала,
что
ты
действительно
так
думаешь
But
I
go
back
to
my
antics,
being
a
sceptic
Но
я
возвращаюсь
к
своим
выходкам,
оставаясь
скептиком
'Cause
I
don't
believe
in
make-believe
Потому
что
я
не
верю
в
выдумки
But
when
I
met
you
in
the
heart
of
Summer
Но
когда
я
встретила
тебя
в
разгар
лета
I
knew
you
weren't
like
the
others
Я
знала,
что
ты
не
такой,
как
другие
I've
got
walls
for
my
walls,
but
they
fall
as
I
fall
for
you
У
меня
стены
вокруг
стен,
но
они
рушатся,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя
I've
got
walls
for
my
walls,
but
they
fall
as
I
fall
for
you
У
меня
стены
вокруг
стен,
но
они
рушатся,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя
I
likе
to
rescue
myself
Мне
нравится
спасать
себя
самой
I'vе
always
been
my
own
hero
Я
всегда
была
своим
собственным
героем
I'm
scared
of
asking
for
help
Я
боюсь
просить
о
помощи
Even
when
I'm
stuck
at
zero
Даже
когда
я
на
нуле
I
have
no
intentions
of
falling
so
deep
У
меня
нет
намерения
влюбляться
так
сильно
I'm
not
a
princess
Я
не
принцесса
But
I'll
be
your
peach
Но
я
буду
твоим
персиком
Mm-hmm,
yeah,
ayy,
ayy
Мм-хм,
да,
эй,
эй
Mm,
mm,
mm-hmm
Мм,
мм,
мм-хм
Never
been
the
best
with
feelings
Никогда
не
умела
справляться
с
чувствами
But
I
don't
wanna
fight
the
real
thing
Но
я
не
хочу
бороться
с
настоящим
I
know
matters
of
the
heart
are
fragile
Я
знаю,
что
сердечные
дела
хрупки
I'm
praying
that
you
stay
awhile
Я
молюсь,
чтобы
ты
остался
на
какое-то
время
Even
when
I
don't
make
sense,
playing
the
defence
Даже
когда
я
несу
чушь,
защищаясь
I
want
you
around,
no,
I
need
you
around
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
нет,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
'Cause
I've
never
been
the
best
with
feelings
Потому
что
я
никогда
не
умела
справляться
с
чувствами
But
I
don't
wanna
fight
the
real
thing
Но
я
не
хочу
бороться
с
настоящим
I've
got
walls
for
my
walls,
but
they
fall
as
I
fall
for
you
У
меня
стены
вокруг
стен,
но
они
рушатся,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя
I've
got
walls
for
my
walls,
but
they
fall
as
I
fall
for
you
У
меня
стены
вокруг
стен,
но
они
рушатся,
когда
я
влюбляюсь
в
тебя
I
like
to
rescue
myself
Мне
нравится
спасать
себя
самой
I've
always
been
my
own
hero
Я
всегда
была
своим
собственным
героем
I'm
scared
of
asking
for
help
Я
боюсь
просить
о
помощи
Even
when
I'm
stuck
at
zero
Даже
когда
я
на
нуле
I
have
no
intentions
of
falling
so
deep
У
меня
нет
намерения
влюбляться
так
сильно
I'm
not
a
princess
Я
не
принцесса
Yeah,
I
met
you
in
the
heart
of
Summer
Да,
я
встретила
тебя
в
разгар
лета
Knew
that
you
weren't
like
the
others
Знала,
что
ты
не
такой,
как
другие
When
you
told
me
that
my
mind
was
different
Когда
ты
сказал,
что
мой
ум
особенный
And
I
knew
that
you
really
meant
it,
yeah
И
я
знала,
что
ты
действительно
так
думаешь,
да
I
like
to
rescue
myself
Мне
нравится
спасать
себя
самой
I've
always
been
my
own
hero
Я
всегда
была
своим
собственным
героем
I
wanna
rescue
myself
Я
хочу
спасать
себя
сама
I
wanna
be
my
own
hero
Я
хочу
быть
своим
собственным
героем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Graham Schadt, Ruth Berhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.