Ruth Brown - As Long As I'm Movin' - traduction des paroles en allemand

As Long As I'm Movin' - Ruth Browntraduction en allemand




As Long As I'm Movin'
Solange ich mich bewege
You're crazy 'bout lovin', I'm crazy 'bout love myself
Du bist verrückt nach Liebe, ich bin selbst verrückt nach Liebe
You're crazy 'bout lovin', I'm crazy 'bout love myself
Du bist verrückt nach Liebe, ich bin selbst verrückt nach Liebe
When I'm with you baby, can't think about nothin' else
Wenn ich bei dir bin, Baby, kann ich an nichts anderes denken
I've seen so many men, it's like looking through a fine tooth comb
Ich habe so viele Männer gesehen, es ist, als würde man durch einen feinen Kamm schauen
I've seen so many men, it's like looking through a fine tooth comb
Ich habe so viele Männer gesehen, es ist, als würde man durch einen feinen Kamm schauen
But these young cats 'll make a good girl lose her home
Aber diese jungen Kerle bringen ein gutes Mädchen dazu, ihr Zuhause zu verlieren
[Chorus]
[Chorus]
I wanna go north, east, south, west
Ich will nach Norden, Osten, Süden, Westen
Every which way, as long as I'm movin'
In jede Richtung, solange ich mich bewege
Long as I'm movin', long as I'm movin'
Solange ich mich bewege, solange ich mich bewege
Long as I'm movin', long as I'm movin' baby, I don't care
Solange ich mich bewege, solange ich mich bewege, Baby, ist es mir egal
You got big broad shoulders, build like a trailer truck
Du hast breite Schultern, gebaut wie ein Lastwagen
You got big broad shoulders, build like a trailer truck
Du hast breite Schultern, gebaut wie ein Lastwagen
Let me run with you daddy and maybe I'll change my luck
Lass mich mit dir gehen, Daddy, und vielleicht ändert sich mein Glück
I gotta watch myself, these boys are gettin' out of hand
Ich muss auf mich aufpassen, diese Jungs werden übermütig
I gotta watch myself, these boys are gettin' out of hand
Ich muss auf mich aufpassen, diese Jungs werden übermütig
They get twelve years old, start acting like a natural man
Sie werden zwölf Jahre alt und benehmen sich wie ein ganzer Mann
[Chorus]
[Chorus]
I wanna go north, east, south, west
Ich will nach Norden, Osten, Süden, Westen
Every which way, as long as I'm movin'
In jede Richtung, solange ich mich bewege
Long as I'm movin', long as I'm movin'
Solange ich mich bewege, solange ich mich bewege
Long as I'm movin', long as I'm movin' baby, I don't care
Solange ich mich bewege, solange ich mich bewege, Baby, ist es mir egal
Move, move, move, move!
Bewegen, bewegen, bewegen, bewegen!
Well it must be rat, because mink don't feel that way
Nun, es muss Ratte sein, denn Nerz fühlt sich nicht so an
Well it must be rat, because mink don't feel that way
Nun, es muss Ratte sein, denn Nerz fühlt sich nicht so an
Well don't you talk that talk, don't believe a thing you say
Rede nicht so, ich glaube dir kein Wort
[Chorus]
[Chorus]
I wanna go north, east, south, west
Ich will nach Norden, Osten, Süden, Westen
Every which way, as long as I'm movin'
In jede Richtung, solange ich mich bewege
Long as I'm movin', long as I'm movin'
Solange ich mich bewege, solange ich mich bewege
Long as I'm movin', long as I'm movin' baby...
Solange ich mich bewege, solange ich mich bewege, Baby...
I don't care!
Es ist mir egal!





Writer(s): Charles Calhoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.