Ruth Brown - Book of Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Brown - Book of Lies




Book of Lies
Книга Лжи
The true revolution is in mind
Истинная революция в разуме
Remember that and all else shines
Помни это, и все остальное засияет
Tertoma, dying with the host
Тератома, умирающая вместе с хозяином
Our food for thought will feed the starving children,
Наша пища для размышлений накормит голодающих детей,
Burn their mouths with lies inbred
Обожжет их рты врожденной ложью
(Doth thou name appear in the Book of Life?)
(Упомянуто ли твое имя в Книге Жизни?)
And false feelings of security
И ложным чувством безопасности
(Doth thous name appear in the Book of Lies?)
(Упомянуто ли твое имя в Книге Лжи?)
The winged virgin and the bitch that sings
Крылатая дева и поющая стерва
Have locked away the secrets
Спрятали секреты
Jesus made their wings
Иисус создал их крылья
But over there a person′s tumbling down
Но вон там человек падает вниз
(Doth thou name appear in the Book of Life?)
(Упомянуто ли твое имя в Книге Жизни?)
Around You
Вокруг Тебя
(Doth thou name appear in the Book of Lies?)
(Упомянуто ли твое имя в Книге Лжи?)
Tumbling Down
Падает Вниз
Well, I've heard it said that love has lifted these
Ну, я слышала, что любовь возвысила таких
Yet there′s a hunger no one's chanced to see
Но есть голод, который никто не осмелился увидеть
Out pain's too weak, it lies in charity
Наша боль слишком слаба, она кроется в милосердии
And that′s hungry
И это голодно
Please say please
Пожалуйста, скажи пожалуйста
(Doth thou name appear in the Book of Life?)
(Упомянуто ли твое имя в Книге Жизни?)
We′re trying hard to make you, make you the disease
Мы изо всех сил стараемся сделать тебя, сделать тебя болезнью
(Doth thou name appear in the Book of Lies?)
(Упомянуто ли твое имя в Книге Лжи?)
We're trying hard to make you, make you see
Мы изо всех сил стараемся заставить тебя увидеть
Teratoma, dying with the host
Тератома, умирающая вместе с хозяином
Our food for thought has starved the
Наша пища для размышлений заставила голодать
Child of dreaming
Ребенка грез
Now eyes are closed and caged as we
Теперь глаза закрыты и заточены, как и мы
Come tumbling down
Падаем вниз
We come tumbling down
Мы падаем вниз
Doth thou name appear in the Book of Lies?
Упомянуто ли твое имя в Книге Лжи?





Writer(s): Connie Moore, Danny Small


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.