Paroles et traduction Ruth Brown - Book of Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
true
revolution
is
in
mind
Истинная
революция
в
разуме
Remember
that
and
all
else
shines
Помни
это,
и
все
остальное
засияет
Tertoma,
dying
with
the
host
Тератома,
умирающая
вместе
с
хозяином
Our
food
for
thought
will
feed
the
starving
children,
Наша
пища
для
размышлений
накормит
голодающих
детей,
Burn
their
mouths
with
lies
inbred
Обожжет
их
рты
врожденной
ложью
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Life?)
(Упомянуто
ли
твое
имя
в
Книге
Жизни?)
And
false
feelings
of
security
И
ложным
чувством
безопасности
(Doth
thous
name
appear
in
the
Book
of
Lies?)
(Упомянуто
ли
твое
имя
в
Книге
Лжи?)
The
winged
virgin
and
the
bitch
that
sings
Крылатая
дева
и
поющая
стерва
Have
locked
away
the
secrets
Спрятали
секреты
Jesus
made
their
wings
Иисус
создал
их
крылья
But
over
there
a
person′s
tumbling
down
Но
вон
там
человек
падает
вниз
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Life?)
(Упомянуто
ли
твое
имя
в
Книге
Жизни?)
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Lies?)
(Упомянуто
ли
твое
имя
в
Книге
Лжи?)
Tumbling
Down
Падает
Вниз
Well,
I've
heard
it
said
that
love
has
lifted
these
Ну,
я
слышала,
что
любовь
возвысила
таких
Yet
there′s
a
hunger
no
one's
chanced
to
see
Но
есть
голод,
который
никто
не
осмелился
увидеть
Out
pain's
too
weak,
it
lies
in
charity
Наша
боль
слишком
слаба,
она
кроется
в
милосердии
And
that′s
hungry
И
это
голодно
Please
say
please
Пожалуйста,
скажи
пожалуйста
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Life?)
(Упомянуто
ли
твое
имя
в
Книге
Жизни?)
We′re
trying
hard
to
make
you,
make
you
the
disease
Мы
изо
всех
сил
стараемся
сделать
тебя,
сделать
тебя
болезнью
(Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Lies?)
(Упомянуто
ли
твое
имя
в
Книге
Лжи?)
We're
trying
hard
to
make
you,
make
you
see
Мы
изо
всех
сил
стараемся
заставить
тебя
увидеть
Teratoma,
dying
with
the
host
Тератома,
умирающая
вместе
с
хозяином
Our
food
for
thought
has
starved
the
Наша
пища
для
размышлений
заставила
голодать
Child
of
dreaming
Ребенка
грез
Now
eyes
are
closed
and
caged
as
we
Теперь
глаза
закрыты
и
заточены,
как
и
мы
Come
tumbling
down
Падаем
вниз
We
come
tumbling
down
Мы
падаем
вниз
Doth
thou
name
appear
in
the
Book
of
Lies?
Упомянуто
ли
твое
имя
в
Книге
Лжи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connie Moore, Danny Small
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.