Paroles et traduction Ruth Brown - Ever Since My Baby's Been Gone (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Since My Baby's Been Gone (Original Mix)
С тех пор, как мой любимый ушел (Оригинальный микс)
Search
and
you
will
find
there
is
no
reason
Ищи,
и
ты
поймешь,
что
нет
причин,
I
can't
convince
myself
to
let
you
go
Чтобы
убедить
себя
отпустить
тебя.
I
never
promised
you
it
would
be
easy
Я
никогда
не
обещала,
что
будет
легко,
It
seems
to
me
that
nothing's
fair
in
love
Мне
кажется,
в
любви
нет
ничего
справедливого.
Baby
you've
been
on
my
mind
Милый,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
исчез
из
моей
жизни,
Baby
since
you've
been
gone
Милый,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
guess
that
I
should
be
alright
Наверное,
мне
следовало
бы
быть
в
порядке,
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
исчез
из
моей
жизни.
I'm
not
so
sure
this
is
the
right
decision
Я
не
уверена,
что
это
правильное
решение,
I
still
believe
that
we
can
find
a
way
Я
все
еще
верю,
что
мы
сможем
найти
выход.
Girl
why
can't
you
see
how
much
I
miss
you
Любимый,
почему
ты
не
видишь,
как
сильно
я
скучаю?
I'd
wish
you
would
come
back
to
me
and
stay
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
и
остался.
Baby
you've
been
on
my
mind
Милый,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
исчез
из
моей
жизни,
Baby
since
you've
been
gone
Милый,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
guess
that
I
should
be
alright
Наверное,
мне
следовало
бы
быть
в
порядке,
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
исчез
из
моей
жизни.
I
can
do
what
I
want
Я
могу
делать,
что
хочу,
I
can
go
anywhere
Я
могу
идти
куда
угодно,
Because
now
nobody
cares
Потому
что
теперь
всем
все
равно.
I
can
hear
all
the
songs
on
"kill
'em
all"
Я
могу
слушать
все
песни
с
"Kill
'Em
All",
But
I
feel
so
alone
Но
я
чувствую
себя
такой
одинокой.
All
I
want
is
to
turn
you
around
back
home
Все,
чего
я
хочу,
— это
чтобы
ты
вернулся
домой.
Baby
you've
been
on
my
mind
Милый,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
исчез
из
моей
жизни,
Baby
since
you've
been
gone
Милый,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
guess
that
I
should
be
alright
Наверное,
мне
следовало
бы
быть
в
порядке,
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
исчез
из
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rose Marie Mccoy, Charlie Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.