Ruth Brown - Have A Good Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Brown - Have A Good Time




Have A Good Time
Хорошо проведите время
Yesterday it was my birthday
Вчера был мой день рождения,
I hung one more year on the line
Еще один год добавила к своей жизни.
I should be depressed, my life's a mess
Мне бы грустить, моя жизнь беспорядок,
But I'm having a good time
Но я отлично провожу время.
Oh, I've been loving and loving and loving
О, я любила, и любила, и любила,
I'm exhausted from loving so well
Я измотана от того, как хорошо любила.
I should go to bed but a voice in my head
Мне бы идти спать, но голос в голове
Says, "Ah, what the Hell"
Шепчет: "А, к черту всё!"
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время.
Paranoia strikes deep in the heartland
Паранойя бьет ключом в самом сердце страны,
But I think it's all overdone
Но я думаю, что это всё перебор.
Exaggerating this and exaggerating that
Преувеличивают то и преувеличивают это,
They don't have no fun
Им совсем не весело.
I don't believe what I read in the papers
Я не верю тому, что пишут в газетах,
They're just out to capture my dime
Они просто хотят вытянуть из меня денежку.
I ain't worrying and I ain't scurrying
Я не волнуюсь и не суечусь,
I'm having a good time
Я отлично провожу время.
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время.
Maybe I'm laughing my way to disaster
Может, я смеюсь на пути к катастрофе,
Maybe my race has been run
Может, мой забег закончен.
Maybe I'm blind to the fate of mankind
Может, я слепа к судьбе человечества,
But what can be done?
Но что можно сделать?
So God bless the goods we was given
Так благослови же, Господь, то, что нам дано,
And God bless the U. S. of A.
И благослови, Господь, Соединенные Штаты Америки.
And God bless our standard of livin'
И благослови наш уровень жизни,
Let's keep it that way and we'll all have a good time
Давайте сохраним его таким, и у нас всех будет всё хорошо.
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время.
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время,
Have a good time
Хорошо проведите время.





Writer(s): Felice Bryant, Boudleaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.