Ruth Brown - It's Love Baby (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Brown - It's Love Baby (Remastered)




It's Love Baby (Remastered)
Это любовь, малыш (ремастеринг)
Baby, I don′t know why I love you
Малыш, я не знаю, почему я люблю тебя
I don't know why I feel this way
Я не знаю, почему я так себя чувствую
Baby, I don′t know why I love you
Малыш, я не знаю, почему я люблю тебя
I don't know why I feel this way
Я не знаю, почему я так себя чувствую
But I think about you, baby
Но я думаю о тебе, малыш,
Twenty-four hours of the day
Двадцать четыре часа в сутки
Well, honey, my days and nights are lonely
Знаешь, милый, мои дни и ночи одиноки
I need your lovin' through the day
Мне нужна твоя любовь в течение дня
Well, honey, my days and nights are lonely
Знаешь, милый, мои дни и ночи одиноки
I need your lovin′ through the day
Мне нужна твоя любовь в течение дня
And I′d go home to my darlin'
И я бы возвращалась домой к своему любимому
Twenty-four hours of the day
Двадцать четыре часа в сутки
From five o′clock in the early evenin'
С пяти часов вечера
Till six o′clock in the early mornin'
До шести часов утра
I could squeeze you with all of my might
Я могла бы сжимать тебя в своих объятиях изо всех сил
If I can love ya till the broad daylight
Если бы я могла любить тебя до самого рассвета
Well, I′d come home to my darlin'
Я бы возвращалась домой к своему любимому
Twenty-four hours of the day
Двадцать четыре часа в сутки
From five o'clock in the early evenin′
С пяти часов вечера
Well, it′s six o'clock in the early mornin′
До шести часов утра
I could squeeze you with all of my might
Я могла бы сжимать тебя в своих объятиях изо всех сил
If I can love ya till the broad daylight
Если бы я могла любить тебя до самого рассвета
Well, I'd come home to my darlin′
Я бы возвращалась домой к своему любимому
Twenty-four hours of the day
Двадцать четыре часа в сутки





Writer(s): Ted Jarrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.