Paroles et traduction Ruth Brown - Lucky Lips
When
I
was
just
a
baby,
I
didn't
have
many
toys,
Когда
я
был
маленьким,
у
меня
было
мало
игрушек,
But
my
mama
used
to
say,
"Son,
you
got
more
than
other
boys.
Но
моя
мама
говорила:
"Сынок,
у
тебя
их
больше,
чем
у
других
мальчиков.
Now,
you
may
not
be
good-looking,
and
you
may
not
be
too
rich,
Может
быть,
ты
не
слишком
красива
и
не
слишком
богата.
But
you'll
never
ever
be
alone,
'cos
you've
got
lucky
lips."
Но
ты
никогда
не
будешь
одна,
потому
что
у
тебя
счастливые
губы.
Lucky
lips
are
always
kissing,
lucky
lips
are
never
blue,
Счастливые
губы
всегда
целуются,
счастливые
губы
никогда
не
бывают
синими.
Lucky
lips
will
always
find
a
pair
of
lips
so
true.
Счастливые
губы
всегда
найдут
пару
таких
верных
губ.
Don't
need
a
four-leave
clover,
rabbit's
foot
or
good
luck
charm,
Не
нужно
четырехлистного
клевера,
кроличьей
лапки
или
талисмана
на
удачу,
With
lucky
lips
you'll
always
have
a
baby
in
your
arm.
С
счастливыми
губами
у
тебя
всегда
будет
ребенок
на
руках.
Now,
I
never
get
heartbroken,
no,
I
never
get
the
blues,
Так
вот,
мое
сердце
никогда
не
разбивается,
нет,
я
никогда
не
грущу.
And
if
I
play
the
game
of
love,
I
know
I
just
can't
lose.
И
если
я
играю
в
любовь,
я
знаю,
что
просто
не
могу
проиграть.
When
they
spin
that
wheel
of
fortune,
all
I
do
is
kiss
my
chips,
Когда
они
крутят
колесо
фортуны,
Я
только
и
делаю,
что
целую
свои
фишки.
And
I
know
I'm
bound
to
win,
yeah,
'cos
I've
got
lucky
lips.
И
я
знаю,
что
обязательно
выиграю,
да,
потому
что
у
меня
счастливые
губы.
Lucky
lips
are
always
kissing,
lucky
lips
are
never
blue,
Счастливые
губы
всегда
целуются,
счастливые
губы
никогда
не
бывают
синими.
Lucky
lips
will
always
find
a
pair
of
lips
so
true.
Счастливые
губы
всегда
найдут
пару
таких
верных
губ.
Don't
need
a
four-leave
clover,
rabbit's
foot
or
good
luck
charm,
Не
нужно
четырехлистного
клевера,
кроличьей
лапки
или
талисмана
на
удачу,
With
lucky
lips
you'll
always
have
a
baby
in
your
arm.
С
счастливыми
губами
у
тебя
всегда
будет
ребенок
на
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.