Ruth Brown - Shine On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Brown - Shine On




Shine On
Сияй
Are they calling for our last dance?
Это наш последний танец?
I see it in your eyes. In your eyes.
Я вижу это в твоих глазах. В твоих глазах.
Same old moves for a new romance.
Всё те же движения для нового романа.
I could use the same old lies, but I'll sing,
Я могла бы солгать, как и раньше, но я спою:
Shine on, just, shine on!
Сияй, просто сияй!
Close your eyes and they'll all be gone.
Закрой глаза, и все они исчезнут.
They can scream and shout that they've been sold out,
Пусть кричат, что их предали,
But it paid for the cloud that we're dancing on.
Но это оплатило облако, на котором мы танцуем.
So shine on. Just shine on!
Так сияй. Просто сияй!
With your smile just as bright as the sun.
Твоя улыбка так же ярка, как солнце.
'Cause they're all just slaves to the gods they made
Ведь все они рабы богов, которых сами создали,
But you and I just shone.
А мы с тобой просто сияли.
Just shone.
Просто сияли.
And when silence greets my last goodbye,
И когда тишина встретит мое последнее прощание,
The words I need are in your eyes, and I'll sing.
Слова, которые мне нужны, будут в твоих глазах, и я спою:
Shine On, just, shine on!
Сияй, просто сияй!
Close your eyes and they'll all be gone.
Закрой глаза, и все они исчезнут.
They can scream and shout that they've been sold out,
Пусть кричат, что их предали,
But it paid for the cloud that we're dancing on.
Но это оплатило облако, на котором мы танцуем.
So shine on. Just shine on!
Так сияй. Просто сияй!
With your smile just as bright as the sun.
Твоя улыбка так же ярка, как солнце.
'Cause they're all just slaves to the gods they made,
Ведь все они рабы богов, которых сами создали,
But you and I just shone.
А мы с тобой просто сияли.
Just shone.
Просто сияли.





Writer(s): Jason David Ingram, Jason Ingram, Carlos Whittaker, Whittaker Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.