Ruth Brown - Takin' Care of Business (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Brown - Takin' Care of Business (Remastered)




Takin' Care of Business (Remastered)
Забота о деле (Ремастированная версия)
You get up every morning
Ты встаёшь каждое утро,
From your ′larm clock's warning
По звонку будильника,
Take the 8: 15 into the city
Садишься на 8:15 до города.
There′s a whistle up above
Свисток где-то наверху,
And people pushin', people shovin'
И люди толкаются, люди пихаются,
And the girls who try to look pretty
И девушки, которые пытаются выглядеть красиво.
And if your train′s on time
И если твой поезд вовремя,
You can get to work by nine
Ты можешь добраться до работы к девяти
And start your slaving job to get your pay
И начать свою рабскую работу, чтобы получить свою зарплату.
If you ever get annoyed
Если ты когда-нибудь разозлишься,
Look at me I′m self-employed
Посмотри на меня, я сама себе хозяйка.
I love to work at nothing all day
Я люблю ничего не делать весь день.
And I'll be
И я буду
Taking care of business (every day)
Заботиться о деле (каждый день),
Taking care of business (every way)
Заботиться о деле (во всех смыслах),
I′ve been taking care of business (it's all mine)
Я заботилась о деле (это всё моё),
Taking care of business and working overtime
Заботиться о деле и работать сверхурочно.
Work out
Вкалывай!
If it were easy as fishin′
Если бы это было так же легко, как рыбалка,
You could be a musician
Ты мог бы быть музыкантом,
If you could make sounds loud or mellow
Если бы ты мог издавать звуки громкие или тихие.
Get a second-hand guitar
Возьми подержанную гитару,
Chances are you'll go far
Скорее всего, ты далеко пойдёшь,
If you get in with the right bunch of fellows
Если подружишься с правильной компанией парней.
People see you having fun
Люди видят, как ты веселишься,
Just a-lying in the sun
Просто валяешься на солнце,
Tell them that you like it this way
Скажи им, что тебе нравится так жить.
It′s the work that we avoid
Это та работа, которой мы избегаем,
And we're all self-employed
И мы все сами себе хозяева.
We love to work at nothing all day
Мы любим ничего не делать весь день.
And we be
И мы будем
Taking care of business (every day)
Заботиться о деле (каждый день),
Taking care of business (every way)
Заботиться о деле (во всех смыслах),
We be been taking care of business (it's all mine)
Мы заботились о деле (это всё моё),
Taking care of business and working overtime
Заботиться о деле и работать сверхурочно.
Mercy
Господи!
Whooooo
Уууу!
All right
Хорошо.
Take good care of my business
Хорошо позаботься о моих делах,
When I′m away, every day
Когда меня нет, каждый день.
Whoooo
Уууу!
You get up every morning
Ты встаёшь каждое утро,
From your ′larm clock's warning
По звонку будильника,
Take the 8: 15 into the city
Садишься на 8:15 до города.
There′s a whistle up above
Свисток где-то наверху,
And people pushin', people shovin′
И люди толкаются, люди пихаются,
And the girls who try to look pretty
И девушки, которые пытаются выглядеть красиво.
And if your train's on time
И если твой поезд вовремя,
You can get to work by nine
Ты можешь добраться до работы к девяти
And start your slaving job to get your pay
И начать свою рабскую работу, чтобы получить свою зарплату.
If you ever get annoyed
Если ты когда-нибудь разозлишься,
Look at me I′m self-employed
Посмотри на меня, я сама себе хозяйка.
I love to work at nothing all day
Я люблю ничего не делать весь день.
And I'll be
И я буду
Taking care of business (every day)
Заботиться о деле (каждый день),
Taking care of business (every way)
Заботиться о деле (во всех смыслах),
I've been taking care of business (it′s all mine)
Я заботилась о деле (это всё моё),
Taking care of business and working overtime
Заботиться о деле и работать сверхурочно.
Takin′ care of business, whoo
Забочусь о деле, ууу,
Takin' care of business
Забочусь о деле,
Takin′ care of business
Забочусь о деле,
Takin' care of business
Забочусь о деле,
Takin′ care of business (every day)
Забочусь о деле (каждый день),
Takin' care of business (every way)
Забочусь о деле (во всех смыслах),
Takin′ care of business (it's all mine)
Забочусь о деле (это всё моё),
Takin' care of business
Забочусь о деле
And working overtime
И работаю сверхурочно.
Whoooo
Уууу!
Takin′ care of business
Забочусь о деле,
Takin′ care of business
Забочусь о деле,
Takin' care of business
Забочусь о деле,
We be Takin′ care of business
Мы заботимся о деле,
We be Takin' care of business
Мы заботимся о деле,
Takin′ care of business
Забочусь о деле,
Takin' care of business
Забочусь о деле.





Writer(s): Randy Bachman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.