Ruth Brown - Takin' Care of Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Brown - Takin' Care of Business




You get up every morning
Ты встаешь каждое утро.
From your 'larm clock's warning
Из-за предупреждения твоих часов "ларм"
Take the 8: 15 into the city
Поезжайте в 8: 15 в город.
There's a whistle up above
Наверху раздается свисток.
And people pushin', people shovin'
И люди толкаются, люди толкаются.
And the girls who try to look pretty
И девушки, которые пытаются выглядеть привлекательно.
And if your train's on time
И если твой поезд придет вовремя
You can get to work by nine
Ты можешь быть на работе к девяти.
And start your slaving job to get your pay
И начинай свою рабскую работу, чтобы получить зарплату.
If you ever get annoyed
Если ты когда нибудь будешь раздражен
Look at me I'm self-employed
Посмотри на меня, я работаю на себя.
I love to work at nothing all day
Я люблю работать ни над чем целый день.
And I'll be
И я буду ...
Taking care of business (every day)
Забота о бизнесе (каждый день)
Taking care of business (every way)
Забота о бизнесе (во всех отношениях)
I've been taking care of business (it's all mine)
Я заботился о бизнесе (это все мое).
Taking care of business and working overtime
Забота о бизнесе и сверхурочная работа
Work out
Разрабатывать
If it were easy as fishin'
Если бы это было так же просто, как ловить рыбу ...
You could be a musician
Ты мог бы стать музыкантом.
If you could make sounds loud or mellow
Если бы ты мог издавать звуки громкие или мягкие
Get a second-hand guitar
Купите подержанную гитару
Chances are you'll go far
Есть вероятность, что ты далеко пойдешь.
If you get in with the right bunch of fellows
Если ты попадешь в правильную компанию.
People see you having fun
Люди видят, как ты веселишься.
Just a-lying in the sun
Просто лежу на солнце.
Tell them that you like it this way
Скажи им, что тебе это нравится.
It's the work that we avoid
Это работа, которой мы избегаем.
And we're all self-employed
И все мы-самозанятые.
We love to work at nothing all day
Мы любим работать ни над чем целый день.
And we be
И мы будем ...
Taking care of business (every day)
Забота о бизнесе (каждый день)
Taking care of business (every way)
Забота о бизнесе (во всех отношениях)
We be been taking care of business (it's all mine)
Мы позаботимся о бизнесе (это все мое).
Taking care of business and working overtime
Забота о бизнесе и сверхурочная работа
Mercy
Пощади
Whooooo
Уууууу
All right
В порядке
Take good care of my business
Позаботься хорошенько о моем бизнесе.
When I'm away, every day
Когда я уезжаю, каждый день.
Whoooo
Ууууу
You get up every morning
Ты встаешь каждое утро.
From your 'larm clock's warning
Из-за предупреждения твоих часов "ларм"
Take the 8: 15 into the city
Поезжайте в 8: 15 в город.
There's a whistle up above
Наверху раздается свисток.
And people pushin', people shovin'
И люди толкаются, люди толкаются.
And the girls who try to look pretty
И девушки, которые пытаются выглядеть привлекательно.
And if your train's on time
И если твой поезд придет вовремя ...
You can get to work by nine
Ты можешь быть на работе к девяти.
And start your slaving job to get your pay
И начинай свою рабскую работу, чтобы получить зарплату.
If you ever get annoyed
Если ты когда нибудь будешь раздражен
Look at me I'm self-employed
Посмотри на меня, я работаю на себя.
I love to work at nothing all day
Я люблю работать ни над чем целый день.
And I'll be
И я буду ...
Taking care of business (every day)
Забота о бизнесе (каждый день)
Taking care of business (every way)
Забота о бизнесе (во всех отношениях)
I've been taking care of business (it's all mine)
Я заботился о бизнесе (это все мое).
Taking care of business and working overtime
Забота о бизнесе и сверхурочная работа
Takin' care of business, whoo
Я забочусь о бизнесе, ууу
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
Takin' care of business (every day)
Заботясь о бизнесе (каждый день).
Takin' care of business (every way)
Заботясь о бизнесе (во всех смыслах).
Takin' care of business (it's all mine)
Я забочусь о бизнесе (это все мое).
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
And working overtime
И работать сверхурочно.
Whoooo
Ууууу
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
We be Takin' care of business
Мы позаботимся о бизнесе.
We be Takin' care of business
Мы позаботимся о бизнесе.
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.
Takin' care of business
Я забочусь о бизнесе.





Writer(s): Rudolph Toombs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.