Ruth Brown - You Don't Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Brown - You Don't Know Me




You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
(You don′t know me)
(Ты меня не знаешь)
You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку,
And then you say hello
И говоришь "привет",
And I can hardly speak
А я едва могу говорить,
My heart is beating so
Мое сердце так бьется.
And anyone can tell
И любой может сказать,
You think you know me well
Что ты думаешь, что хорошо меня знаешь,
But you don't know me
Но ты меня не знаешь.
(No, you don′t know me)
(Нет, ты меня не знаешь)
No, you don't know the one
Нет, ты не знаешь ту,
Who dreams of you at night
Которая мечтает о тебе по ночам
And longs to kiss your lips
И жаждет поцеловать твои губы,
And longs to hold you tight
И жаждет обнять тебя крепко.
Oh, I'm just a friend
О, я просто друг,
That′s all I′ve ever been
Вот и все, чем я когда-либо была.
'Cause you don′t know me
Потому что ты меня не знаешь.
(No, you don't know me)
(Нет, ты меня не знаешь)
For I never knew the art of making love
Ведь я так и не постигла искусство любви,
Though my heart aches with love for you
Хотя мое сердце болит от любви к тебе.
Afraid and shy, I let my chance go by
Испуганная и застенчивая, я упустила свой шанс,
A chance that you might love me too
Шанс, что ты тоже мог бы полюбить меня.
(Love me too)
(Полюбить меня)
You give your hand to me
Ты протягиваешь мне руку
And then you say goodbye
И говоришь "до свидания".
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь
Beside the lucky guy
Рядом со счастливчиком.
Oh, to never, never know
О, никогда, никогда не узнать тебе
The one who loves you so
Ту, которая так любит тебя.
Well, you don′t know me
Ведь ты меня не знаешь.
(For I never knew the art of making love)
(Ведь я так и не постигла искусство любви)
(Though my heart aches with love for you)
(Хотя мое сердце болит от любви к тебе)
Afraid and shy, I let my chance go by
Испуганная и застенчивая, я упустила свой шанс,
A chance that you might love me too
Шанс, что ты тоже мог бы полюбить меня.
(Love me too)
(Полюбить меня)
Oh, you give your hand to me
О, ты протягиваешь мне руку
And then you say goodbye
И говоришь "до свидания".
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь
Beside the lucky guy
Рядом со счастливчиком.
Oh, you'll never, never know
О, ты никогда, никогда не узнаешь
The one who loves you so
Ту, которая так любит тебя.
Well, you don′t know me
Ведь ты меня не знаешь.
(You don't love me)
(Ты меня не любишь)
(You don't know me)
(Ты меня не знаешь)





Writer(s): Joe Thomas, Additional Willie Mabon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.