Paroles et traduction Ruth Cameron - Something Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Cool
Что-нибудь прохладное
Something
cool
Что-нибудь
прохладное
I'd
like
to
order
something
cool
Я
бы
хотела
заказать
что-нибудь
прохладное
It's
so
warm
here
in
town
Так
жарко
здесь,
в
городе
And
this
heat
gets
me
down
И
эта
жара
меня
угнетает
And
I'd
like
something
cool
И
я
бы
хотела
чего-нибудь
прохладного
My,
it's
nice
Как
же
хорошо
Just
to
sit
down
and
rest
awhile
Просто
сидеть
и
немного
отдыхать
Hey,
you
know
it's
a
shame
Знаешь,
как
жаль
But
I
can't
think
of
your
name
Но
я
не
могу
вспомнить
твое
имя
But
I
remember
your
smile
Но
я
помню
твою
улыбку
Well,
I
don't
ordinarily
drink
Вообще-то
я
обычно
не
пью
With
strangers
С
незнакомцами
I
guess
I
usually
just,
just
drink
alone
Полагаю,
я
обычно
пью,
пью
одна
But
you
were
so
nice
to
ask
me
Но
ты
так
мило
предложил
And
I'm
so
terribly
far
from
home
И
я
так
ужасно
далеко
от
дома
Like
my
dress,
well,
I
must
confess
Как
и
мое
платье,
должна
признаться
It's
very
old
Оно
очень
старое
Hey,
but
it's
simple
and
neat
Но
оно
простое
и
аккуратное
And
it's
just
right
for
this
heat
И
оно
как
раз
подходит
для
этой
жары
Hey,
I
will
save
my
furs
for
the
cold
Я
приберегу
свои
меха
для
холодов
A
cigarette,
no,
I
don't
smoke
them
Сигарету?
Нет,
я
их
не
курю
But,
I'll
have
one,
it
might
be
fun
Но
я
возьму
одну,
может
быть,
будет
весело
With
something
С
чем-нибудь
I'll
bet
you
wouldn't
imagine
Держу
пари,
ты
не
поверишь
But
I
once
had
a
house
Но
у
меня
когда-то
был
дом
With
so
many
rooms
С
таким
количеством
комнат
I
couldn't
count
them
all
Что
я
не
могла
их
все
сосчитать
Yeah,
I
know
you
wouldn't
imagine
Да,
я
знаю,
ты
не
поверишь
But
I
had
fifteen
different
guys
Но
у
меня
было
пятнадцать
разных
парней
Who
would
beg
and
beg
to
take
me
to
a
ball
Которые
умоляли,
умоляли
взять
меня
на
бал
And
I
know
you
wouldn't
picture
me
И
я
знаю,
ты
не
можешь
представить
меня
The
time
I
went
to
Paris
in
the
fall
В
тот
раз,
когда
я
ездила
в
Париж
осенью
Oh
who
would
think
the
guy
I
loved
О,
кто
бы
мог
подумать,
что
парень,
которого
я
любила
Was
quite
so
handsome
and
quite
so
tall
Был
таким
красивым
и
таким
высоким
Well,
it's
through,
it's
through
Что
ж,
все
прошло,
все
прошло
That
was
just
a
memory
I
had
Это
было
всего
лишь
воспоминание
One
I
guess
I
almost
forgot
Которое,
кажется,
я
почти
забыла
Oh,
'cause
the
weather's
so
hot
Потому
что
так
жарко
And
I'm
feeling
so
bad
И
мне
так
плохо
About
a
date
Из-за
свидания
Oh
wait,
I'm
such
a
fool
Подожди,
я
такая
дура
He's
just
a
guy
who
stopped
to
buy
me
Он
просто
парень,
который
остановился,
чтобы
купить
мне
Something
cool
Что-нибудь
прохладное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.