Paroles et traduction Ruth Etting - Out in the Cold Again
Out
in
the
Cold
Again
Снова
на
холоде.
The
song
that
you
sang
so
sweetly
Песня,
которую
ты
пела
так
сладко.
You
called
it
our
love
refrain
Ты
назвал
это
припевом
нашей
любви.
It's
gone
and
I'm
left
completely
Оно
исчезло,
и
я
остался
один.
Out
in
the
cold
again
Снова
на
холоде.
I
dreamed
that
our
love
would
linger
Я
мечтал,
что
наша
любовь
будет
длиться
вечно.
But
just
memories
remain
Но
остаются
лишь
воспоминания.
I
gaze
at
that
ring-less
finger
Я
смотрю
на
безымянный
палец.
Out
in
the
cold
again
Снова
на
холоде.
True,
it
hurts
my
pride
to
step
aside
for
somebody
new
Правда,
это
ранит
мою
гордость
- отойти
в
сторону
ради
кого-то
нового.
But
deep
down
inside
my
whole
world
depended
on
you
Но
в
глубине
души
весь
мой
мир
зависел
от
тебя.
Alone,
that
old
familiar
feeling
Одиночество,
это
знакомое
чувство.
And
yet
it's
more
than
I
can
bear
И
все
же
это
больше,
чем
я
могу
вынести.
Though
tears
sweetheart
are
way
beyond
concealing
Хотя
слезы,
милая,
невозможно
скрыть.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
It
had
to
be
Так
и
должно
быть.
The
song
that
you
sang
so
sweetly
Песня,
которую
ты
пела
так
сладко.
You
called
it
our
love
refrain
Ты
назвал
это
припевом
нашей
любви.
It's
gone
and
I'm
left
completely
Оно
исчезло,
и
я
остался
один.
Out
in
the
cold
again
Снова
на
холоде.
I
dreamed
that
our
love
would
linger
Я
мечтал,
что
наша
любовь
будет
длиться
вечно.
But
just
memories
remain
Но
остаются
лишь
воспоминания.
I
gaze
at
a
ring-less
finger
Я
смотрю
на
безымянный
палец.
Out
in
the
cold
again
Снова
на
холоде.
True,
it
hurts
my
pride
to
step
aside
for
somebody
new
Правда,
это
ранит
мою
гордость
- отойти
в
сторону
ради
кого-то
нового.
But
deep
down
inside
my
whole
world
depended
on
you
Но
в
глубине
души
весь
мой
мир
зависел
от
тебя.
I
wanted
your
arms
around
me
Я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
To
shelter
me
from
the
rain
Чтобы
укрыть
меня
от
дождя.
But
now
I'm
back
where
you
found
me
Но
теперь
я
вернулся
туда,
где
ты
меня
нашел.
Out
in
the
cold
again
Снова
на
холоде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOEHLER TED, BLOOM RUBE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.