Ruth Etting - Smoke Gets in Your Eyes (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Etting - Smoke Gets in Your Eyes (Remastered)




Smoke Gets in Your Eyes (Remastered)
Дым застилает глаза (Remastered)
They asked me how I knew my true love was true
Меня спрашивали, откуда я знаю, что моя любовь настоящая
I of course replied "something here inside cannot be denied"
Я, конечно, отвечала: "Что-то внутри меня нельзя отрицать"
They said "someday you'll find all who love are blind"
Они говорили: "Когда-нибудь ты поймешь, что все влюбленные слепы"
When your heart's on fire, you must realize smoke gets in your eyes
Когда твое сердце в огне, ты должна понимать, что дым застилает глаза
So I *chaffed* them and I gaily laughed to think they could doubt my love
Я подшучивала над ними и весело смеялась, думая, что они могут сомневаться в моей любви
Yet today my love has flown away, I am without my love
Но сегодня моя любовь улетела, я осталась без моей любви
Now laughing friends deride tears I cannot hide
Теперь смеющиеся друзья высмеивают слезы, которые я не могу скрыть
So I smile and say "when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes"
Поэтому я улыбаюсь и говорю: "Когда прекрасное пламя гаснет, дым застилает глаза"
(Smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes)
(Дым застилает глаза, дым застилает глаза)
Smoke-gets-in-your-EYES
Дым-застилает-ВАШИ-глаза





Writer(s): JEROME KERN, OTTO HARBACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.