Ruth Etting - Ten Cents a Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Etting - Ten Cents a Dance




I work at the Palace Ballroom, but,
Я работаю в танцевальном зале "Палас", но,
Gee that Palace is cheap;
Боже, этот дворец такой дешевый;
When I get back to my chilly hall room
Когда я вернусь в свою холодную комнату в холле
I'm much too tired to sleep.
Я слишком устал, чтобы спать.
I'm one of those lady teachers,
Я одна из тех женщин-учительниц,
A beautiful hostess, you know,
Прекрасная хозяйка, знаете ли,
The kind the Palace features
Такой, какой есть во дворце
For only a dime a throw.
Всего за десять центов за бросок.
Ten cents a dance
Десять центов за танец
That's what they pay me,
Это то, что они мне платят,
Gosh, how they weigh me down!
Боже, как они меня тяготят!
Ten cents a dance
Десять центов за танец
Pansies and rough guys,
Анютины глазки и грубые парни,
Tough guys who tear my gown!
Крутые парни, которые рвут мое платье!
Seven to midnight I hear drums.
С семи до полуночи я слышу барабаны.
Loudly the saxophone blows.
Громко дует саксофон.
Trumpets are tearing my eardrums.
Трубы разрывают мне барабанные перепонки.
Customers crush my toes.
Клиенты отдавливают мне пальцы на ногах.
Sometime I think
Иногда я думаю
I've found my hero,
Я нашел своего героя,
But it's a queer romance.
Но это странный роман.
All that you need is a ticket,
Все, что вам нужно, - это билет,
Come on, big boy, ten cents a dance.
Давай, большой мальчик, десять центов за танец.
Fighters and sailors and bowlegged tailors
Бойцы, моряки и кривоногие портные
Can pay for their ticket and rent me!
Можете оплатить их билет и арендовать меня!
Butchers and barbers and rats from the harbors
Мясники, цирюльники и портовые крысы
Are sweethearts my good luck has sent me.
Это возлюбленные, которых послала мне моя удача.
Though I've a chorus of elderly beaux,
Хотя у меня есть целый хор пожилых кавалеров,
Stockings are porous with holes at the toes.
Чулки пористые, с отверстиями на носках.
I'm here till closing time,
Я пробуду здесь до закрытия,
Dance and be merry, it's only a dime.
Танцуйте и веселитесь, это всего лишь десять центов.
Sometime I think
Иногда я думаю
I've found my hero,
Я нашел своего героя,
But it's a queer romance.
Но это странный роман.
All that you need is a ticket.
Все, что вам нужно, - это билет.
Come on, big boy, ten cents a dance.
Давай, большой мальчик, десять центов за танец.





Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.