Ruth Jacott - De Jaren Gaan Voorbij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Jacott - De Jaren Gaan Voorbij




De Jaren Gaan Voorbij
Годы Проходят
De Jaren (Gaan Voorbij)
Годы (Проходят)
De mooiste dingen
Самые прекрасные вещи
Kosten vaak de minste moeite
Часто требуют меньше всего усилий,
En komt geluk zo aangewaaid
И счастье приходит словно по волшебству.
Maar om de hoogtes te ervaren
Но чтобы испытать взлеты,
Moet je ook de dalen voelen
Нужно почувствовать и падения,
En meebewegen met hoe de aarde draait
И двигаться в такт с вращением Земли.
Pre
Проигрыш
Soms sta je in het donker
Иногда ты стоишь в темноте,
Met je ogen dicht
С закрытыми глазами.
Soms struikel je erover
Иногда ты спотыкаешься,
Zoekend naar het licht
В поисках света.
Refrein
Припев
De jaren gaan voorbij
Годы проходят,
Wij drijven mee hier op een zee van tijd
Мы дрейфуем здесь, на море времени.
De stroming neemt ons mee
Течение несет нас,
Ook al drijven wij uiteen
Даже если мы отдаляемся друг от друга.
De liefde die blijft
Любовь остается,
Al gaan de jaren hier voorbij
Хотя годы проходят мимо.
Soms zijn het een paar woorden
Иногда это всего лишь пара слов,
Daar ergens diep van binnen
Где-то глубоко внутри.
Nooit gezegd, met spijt betaald
Не сказанные вовремя, оплаченные сожалением.
Want je wist wat je wou zeggen
Ведь ты знал, что хотел сказать,
Maar bleef zoeken naar de zinnen
Но продолжал искать слова,
En heeft de tijd je ingehaald
И время тебя опередило.
Pre
Проигрыш
Soms sta je in het donker
Иногда ты стоишь в темноте,
Met je ogen dicht
С закрытыми глазами.
Soms struikel je erover
Иногда ты спотыкаешься,
Zoekend naar het licht
В поисках света.
Refrein
Припев
De jaren gaan voorbij
Годы проходят,
Wij drijven mee hier op een zee van tijd
Мы дрейфуем здесь, на море времени.
De stroming neemt ons mee
Течение несет нас,
Ook al drijven wij uiteen
Даже если мы отдаляемся друг от друга.
De liefde die blijft
Любовь остается,
Al gaan de jaren hier voorbij
Хотя годы проходят мимо.
Brug
Связка
De dagen die we ruilen voor de maanden
Дни, которые мы меняем на месяцы,
De maanden worden jaren zo voorbij
Месяцы превращаются в годы, проносящиеся мимо.
Als foto's die we voor altijd bewaren
Как фотографии, которые мы храним вечно.
Refrein
Припев
De jaren gaan voorbij
Годы проходят,
Wij drijven mee hier op een zee van tijd
Мы дрейфуем здесь, на море времени.
De stroming neemt ons mee
Течение несет нас,
Ook al drijven wij uiteen
Даже если мы отдаляемся друг от друга.
De liefde die blijft
Любовь остается,
Al gaan de jaren hier voorbij
Хотя годы проходят мимо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.