Ruth Jacott - De Zon Voor De Maan - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Jacott - De Zon Voor De Maan - Live




De Zon Voor De Maan - Live
Солнце перед Луной - Live
Ik ben de schaduw. jij bent het licht
Я - тень, ты - свет мой,
Liefde valt niet te verklaren
Любовь не подвластна объясненьям.
Je geeft me precies dat tegenwicht
Ты стал моим противовесом,
Een kompas waar ik op kan varen
Компасом, что ведет меня сквозь волны.
Elke dag na elke nacht
Каждый день, за каждой ночью
Blijf ik je hartslag voelen
Чувствую биение твоего сердца.
En ik loop lachend in de regen
И я иду, смеясь, под дождем,
Ik denk aan jouw
Думаю о тебе.
Er bestaat in deze wereld
Нет в мире этом
Geen gelukkiger vrouw
Женщины счастливей,
Niets krijgt mij er nog onder
Ничто не сможет сломить меня,
Ik kan alles aan
Я все смогу,
Zolang jij er voor me bent ...
Пока ты рядом со мной,
Als de zon voor de maan
Как солнце перед луной.
Ik zwem in de wolken, over de zee
Я плыву в облаках, над морями,
Ontwaak ik weer in je armen
Просыпаюсь в твоих объятьях.
Dagen en maanden, jaren aaneen
Дни и месяцы, долгие годы
Zal ik je steeds verwarmen
Буду я тебя согревать.
Schiet ik tekort, jij vult me aan
Если я слабею, ты даешь мне силы,
We zijn als de elementen
Мы словно стихии, едины.
Want ik loop lachend in de regen
И я иду, смеясь, под дождем,
Ik denk aan jouw
Думаю о тебе.
Er bestaat in deze wereld
Нет в мире этом
Geen gelukkiger vrouw
Женщины счастливей,
Niets krijgt mij er nog onder
Ничто не сможет сломить меня,
Ik kan alles aan
Я все смогу,
Zolang jij er voor me bent ...
Пока ты рядом со мной,
Als de zon voor de maan
Как солнце перед луной.
En komt er ooit een dag
И если вдруг настанет день,
Waarop de kansen zich keren
Когда удача отвернется,
Gaat liefde overstag
Любовь собьется с курса,
Ik zal het feit accepteren
Я приму и этот факт,
Maar een donderslag, op een heldere dag
Но гром средь ясного неба
Is lichtjaren bij ons vandaan...
Нам не грозит...
En ik loop lachend in de regen
И я иду, смеясь, под дождем,
Ik denk aan jouw
Думаю о тебе.
Er bestaat in deze wereld
Нет в мире этом
Geen gelukkiger vrouw
Женщины счастливей,
Niets krijgt mij er nog onder
Ничто не сможет сломить меня,
Ik kan alles aan
Я все смогу,
Zolang jij er voor me bent ...
Пока ты рядом со мной,
Als de zon voor de maan
Как солнце перед луной.





Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric Tijn Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.