Ruth Jacott - Een Droom Voor Jou En Mij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Jacott - Een Droom Voor Jou En Mij




Een Droom Voor Jou En Mij
Мечта для тебя и меня
Jij stond altijd aan m′n zij
Ты всегда был рядом со мной
Beloofde ooit aan mij
Обещал мне когда-то
Je liefde zou oneindig blijven
Что твоя любовь будет бесконечной
En ik, ik zag in jou mijn held
А я, я видела в тебе своего героя
De enige die telt,
Единственного, кто важен,
Geloofde, zo zou het altijd blijven
Верила, что так будет всегда
Met jou leek alles fantasie,
С тобой всё казалось фантазией,
Fantastisch intens, integer vol magie,
Фантастически яркой, чистой, полной волшебства,
Te mooi om een wens te zijn; een droom voor jou en mij
Слишком прекрасной, чтобы быть просто желанием; мечтой для тебя и меня
Jij, verdween voor mij te snel
Ты, исчез для меня слишком быстро
De hemel werd een hel
Небеса превратились в ад
Waarom nou? jij zou toch eeuwig blijven?
Почему? Ведь ты должен был остаться навсегда?
Met jou bleek alles fantasie,
С тобой всё оказалось фантазией,
Fantastisch werd slechts illusie, nostalgie
Фантастическое стало лишь иллюзией, ностальгией
Te mooi ook om echt te zijn, op weg te zijn,
Слишком прекрасной, чтобы быть реальностью, на пути к
Van jou te zijn en jij van mij
Тому, чтобы быть твоей, а тебе - моим
Dus kom, kom in m'n armen
Так что приди, приди в мои объятия
Grijp dit moment, ′t is nog lang niet voorbij,
Лови этот момент, это ещё не конец,
Ik verlang nog steeds naar jou
Я всё ещё тоскую по тебе
Ben ik nog voor jou;
Я всё ещё твоя?
Een droom voor jou en mij
Мечта для тебя и меня
Met jou bleek alles fantasie,
С тобой всё оказалось фантазией,
Fantastisch werd slechts illusie, nostalgie
Фантастическое стало лишь иллюзией, ностальгией
Te mooi ook om echt te zijn, op weg te zijn,
Слишком прекрасной, чтобы быть реальностью, на пути к
Van jou te zijn en jij van mij
Тому, чтобы быть твоей, а тебе - моим
Dus kom, kom in m'n armen
Так что приди, приди в мои объятия
Grijp dit moment, 't is nog lang niet voorbij,
Лови этот момент, это ещё не конец,
Ik verlang nog steeds naar jou
Я всё ещё тоскую по тебе
Ben ik nog voor jou;
Я всё ещё твоя?
Een droom voor jou en mij
Мечта для тебя и меня
Ik verlang nog steeds naar jou
Я всё ещё тоскую по тебе
Ben ik nog voor jou;
Я всё ещё твоя?
Een droom voor jou en mij
Мечта для тебя и меня





Writer(s): Schimscheimer, Campbell, Van Heck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.