Ruth Jacott - Één Nacht Met Jou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruth Jacott - Één Nacht Met Jou




Één Nacht Met Jou
One Night with You
Opgedreven door een vreemde kracht
Driven by a strange force
Op een onverwacht moment
At an unexpected moment
Wordt ik naar je ogen toegezogen
I'm drawn to your eyes
Nu ik je heb herkend
Now that I have recognized you
Het is alsof de tijd heeft stilgestaan
It's as if time has stood still
Of een jaar is weggewist
Or a year has been wiped away
Maar ik draai me om
But I turn around
En weet waarom
And I know why
Ik jou zo heb gemist
I missed you so much
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw een moord voor doet
Is a night a woman would commit murder for
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw gestoord voor doet
Is a night a woman would go crazy for
De betovering van je lach
The magic of your smile
Drijft mij op tot een vreemd gedrag
Drives me to a strange behavior
En ik ga zo weer overstag
And I fall again
Voor een nacht met jou
For a night with you
Even dacht ik dat ik sterk zou zijn
I thought I would be strong
Maar ik trap er zo weer in
But I fall for it again
Want je kijkt me aan
Because you look at me
Ik laat me gaan en
I let myself go and
Geef je gewoon je zin
I just give you your way
Je rekt me zo weer van mijn voetstuk af
You pull me down from my pedestal
En er is niets tegen jou bestand
And nothing can resist you
Je bereikt je doel
You reach your goal
Want mijn gevoel
Because my feeling
Krijgt weer de overhand
Gets the upper hand again
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw een moord voor doet
Is a night a woman would commit murder for
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw gestoord voor doet
Is a night a woman would go crazy for
De betovering van je lach
The magic of your smile
Drijft mij op tot een vreemd gedrag
Drives me to a strange behavior
En ik ga zo weer overstag
And I fall again
Voor een nacht met jou
For a night with you
Ik heb je zo gemist
I missed you so much
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw een moord voor doet
Is a night a woman would commit murder for
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw gestoord voor doet
Is a night a woman would go crazy for
De betovering van je lach
The magic of your smile
Drijft mij op tot een vreemd gedrag
Drives me to a strange behavior
En ik ga zo weer overstag
And I fall again
Voor een nacht met jou
For a night with you
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw een moord voor doet
Is a night a woman would commit murder for
Want een nacht met jou
Because a night with you
Is een nacht waar een vrouw gestoord voor doet
Is a night a woman would go crazy for
De betovering van je lach
The magic of your smile
Drijft mij op tot een vreemd gedrag
Drives me to a strange behavior
En ik ga zo weer overstag
And I fall again
Voor een nacht met jou
For a night with you
Oh een nacht met jou
Oh a night with you
Is een nacht waar een vrouw een moord voor doet
Is a night a woman would commit murder for
Want een nacht met jou is een nacht waar een vrouw gestoord voor doet.
Because a night with you is a night a woman would go crazy for.





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, Marcel Walterus Schimscheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.