Paroles et traduction Ruth Jacott - Één Nacht Met Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Één Nacht Met Jou
One Night with You
Opgedreven
door
een
vreemde
kracht
Driven
by
a
strange
force
Op
een
onverwacht
moment
At
an
unexpected
moment
Wordt
ik
naar
je
ogen
toegezogen
I'm
drawn
to
your
eyes
Nu
ik
je
heb
herkend
Now
that
I
have
recognized
you
Het
is
alsof
de
tijd
heeft
stilgestaan
It's
as
if
time
has
stood
still
Of
een
jaar
is
weggewist
Or
a
year
has
been
wiped
away
Maar
ik
draai
me
om
But
I
turn
around
En
weet
waarom
And
I
know
why
Ik
jou
zo
heb
gemist
I
missed
you
so
much
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
een
moord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
commit
murder
for
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
gestoord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
go
crazy
for
De
betovering
van
je
lach
The
magic
of
your
smile
Drijft
mij
op
tot
een
vreemd
gedrag
Drives
me
to
a
strange
behavior
En
ik
ga
zo
weer
overstag
And
I
fall
again
Voor
een
nacht
met
jou
For
a
night
with
you
Even
dacht
ik
dat
ik
sterk
zou
zijn
I
thought
I
would
be
strong
Maar
ik
trap
er
zo
weer
in
But
I
fall
for
it
again
Want
je
kijkt
me
aan
Because
you
look
at
me
Ik
laat
me
gaan
en
I
let
myself
go
and
Geef
je
gewoon
je
zin
I
just
give
you
your
way
Je
rekt
me
zo
weer
van
mijn
voetstuk
af
You
pull
me
down
from
my
pedestal
En
er
is
niets
tegen
jou
bestand
And
nothing
can
resist
you
Je
bereikt
je
doel
You
reach
your
goal
Want
mijn
gevoel
Because
my
feeling
Krijgt
weer
de
overhand
Gets
the
upper
hand
again
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
een
moord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
commit
murder
for
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
gestoord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
go
crazy
for
De
betovering
van
je
lach
The
magic
of
your
smile
Drijft
mij
op
tot
een
vreemd
gedrag
Drives
me
to
a
strange
behavior
En
ik
ga
zo
weer
overstag
And
I
fall
again
Voor
een
nacht
met
jou
For
a
night
with
you
Ik
heb
je
zo
gemist
I
missed
you
so
much
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
een
moord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
commit
murder
for
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
gestoord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
go
crazy
for
De
betovering
van
je
lach
The
magic
of
your
smile
Drijft
mij
op
tot
een
vreemd
gedrag
Drives
me
to
a
strange
behavior
En
ik
ga
zo
weer
overstag
And
I
fall
again
Voor
een
nacht
met
jou
For
a
night
with
you
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
een
moord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
commit
murder
for
Want
een
nacht
met
jou
Because
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
gestoord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
go
crazy
for
De
betovering
van
je
lach
The
magic
of
your
smile
Drijft
mij
op
tot
een
vreemd
gedrag
Drives
me
to
a
strange
behavior
En
ik
ga
zo
weer
overstag
And
I
fall
again
Voor
een
nacht
met
jou
For
a
night
with
you
Oh
een
nacht
met
jou
Oh
a
night
with
you
Is
een
nacht
waar
een
vrouw
een
moord
voor
doet
Is
a
night
a
woman
would
commit
murder
for
Want
een
nacht
met
jou
is
een
nacht
waar
een
vrouw
gestoord
voor
doet.
Because
a
night
with
you
is
a
night
a
woman
would
go
crazy
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, Marcel Walterus Schimscheimer
Album
Geheimen
date de sortie
08-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.