Paroles et traduction Ruth Jacott - Het Laatste Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Laatste Moment
The Last Moment
Is
't
nu
over,
allemaal
over?
Is
it
over
now,
is
it
all
over?
Weinig
woorden,
hete
tranen
Few
words,
hot
tears
Slotakkoorden
Final
chords
Lieve
schat,
wat
moet
ik
nou?
Darling,
what
should
I
do
now?
Je
drukt
je
lippen
op
de
mijne
You
press
your
lips
against
mine
Dit
is
het
afscheid
This
is
the
farewell
Voor
ik
tot
me
door
laat
dringen
Before
I
let
it
sink
in
Dat
het
niets
wordt
zonder
jou
That
it
will
be
nothing
without
you
Dit
is
het
laatste
moment
This
is
the
last
moment
Waarop
je
me
aanraakt
When
you
touch
me
En
tastbaar
bij
mij
bent
And
are
tangibly
with
me
Dicht
zijn
de
deuren
The
doors
are
closed
Naar
ooit
of
misschien
To
someday
or
maybe
Als
je
nu
weggaat
zal
ik
je
nooit
meer
zien
If
you
leave
now,
I
will
never
see
you
again
Ik
wil
niet
huilen
I
don't
want
to
cry
Ik
kan
niet
spreken
I
can't
speak
Ik
zal
niet
smeken
I
won't
beg
Anders
ben
ik
je
tot
last
Otherwise,
I'll
be
a
burden
to
you
Maar
hou
me
zonder
iets
te
zeggen
But
hold
me
without
saying
anything
Alsjeblieft
nog
een
keer
vast
Please,
just
hold
me
one
more
time
Dit
is
het
laatste
moment
This
is
the
last
moment
Waarop
je
me
aanraakt
When
you
touch
me
En
tastbaar
bij
mij
bent
And
are
tangibly
with
me
Dicht
zijn
de
deuren
The
doors
are
closed
Naar
ooit
of
misschien
To
someday
or
maybe
Als
je
nu
weggaat
dan
If
you
leave
now,
then
Voel
ik
nooit
meer
jouw
vertrouwde
handen
op
mij
huid
I
will
never
feel
your
familiar
hands
on
my
skin
again
Zonder
jou
hou
ik
het
niet
lang
uit
I
can't
last
long
without
you
(Dit
is
het
laatste
moment)
(This
is
the
last
moment)
Dit
is
het
laatste
moment
This
is
the
last
moment
Waarop
je
me
aanraakt
When
you
touch
me
En
tastbaar
bij
mij
bent
And
are
tangibly
with
me
Dicht
zijn
de
deuren
The
doors
are
closed
Naar
ooit
of
misschien
To
someday
or
maybe
Als
je
nu
weggaat
zal
ik
je
nooit
meer
zien
If
you
leave
now,
I
will
never
see
you
again
Dicht
zijn
de
deuren
The
doors
are
closed
Naar
ooit
of
misschien
To
someday
or
maybe
Als
je
nu
weggaat
If
you
leave
now
Als
je
nu
weggaat
zal
ik
je
nooit
meer
zien
If
you
leave
now,
I
will
never
see
you
again
Is
't
nu
over
Is
it
over
now
Allemaal
over?
Is
it
all
over?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.