Paroles et traduction Ruth Jacott - Ik Heb De Tijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Heb De Tijd
У Меня Есть Время
Ik
zie
je
wel
kijken
vanuit
je
stoel
Вижу,
ты
смотришь
на
меня
со
своего
места,
Je
wilt
me
bereiken,
je
ogen
zeggen:
Хочешь
до
меня
дотянуться,
твои
глаза
говорят:
Bij
me,
kom
dan
bij
mij.
Ко
мне,
иди
ко
мне.
We
spelen
een
spel
en
de
spanning
stijgt.
Мы
играем
в
игру,
и
напряжение
растет.
Iedereen
telt
wie
de
punten
krijgt
Все
считают,
кто
получит
очки,
Kom
bij
me,
kom
dan
bij
me
Иди
ко
мне,
ну
же,
иди
ко
мне.
Maar
ik
zie
het
nog
even
aan
Но
я
пока
посмотрю,
Laat
het
leven
z'n
gang
maar
gaan,
want
Пусть
жизнь
идет
своим
чередом,
ведь
Wijzers
tikken
voorbij
Стрелки
часов
тикают,
Hoe
later
de
avond
des
te
mooier
wordt
jij
Чем
позже
вечер,
тем
красивее
ты
становишься,
De
wijn
draagt
daartoe
bij
Вино
этому
способствует.
Uren
tikken
voorbij
Часы
тикают,
Ik
speel
het
spel
nog
hoger
dan
jij
Я
играю
в
эту
игру
на
более
высоком
уровне,
чем
ты,
Of
verliezen
we
allebei,
dat
leert
de
tijd
Или
мы
оба
проиграем,
время
покажет.
Je
vraagt
me
te
dansen
door
de
nacht
Ты
просишь
меня
танцевать
всю
ночь,
Maar
ik
heb
een
ander
plan,
je
moet
maar
Но
у
меня
другой
план,
тебе
придется
Wachten,
in
gedachten
Подождать,
в
своих
мыслях.
Één
gebaar
en
je
raakt
van
streek.
Один
жест,
и
ты
теряешь
самообладание.
Ik
voel
het
gevaar
en
ik
wordt
al
week
van
Я
чувствую
опасность,
и
я
уже
слабею
Binnen,
gek
van
zinnen
Внутри,
схожу
с
ума
от
чувств.
Maar
ik
zie
het
nog
even
aan
Но
я
пока
посмотрю,
Laat
het
leven
z'n
gang
maar
gaan.
want
Пусть
жизнь
идет
своим
чередом,
ведь
Wijzers
tikken
voorbij
Стрелки
часов
тикают,
Hoe
later
de
avond
des
te
mooier
wordt
jij
Чем
позже
вечер,
тем
красивее
ты
становишься,
De
wijn
draagt
daartoe
bij
Вино
этому
способствует.
Uren
tikken
voorbij
Часы
тикают,
Ik
speel
het
spel
nog
hoger
dan
jij
Я
играю
в
эту
игру
на
более
высоком
уровне,
чем
ты,
Of
verliezen
we
allebei,
dat
leert
de
tijd
Или
мы
оба
проиграем,
время
покажет.
Tot
op
het
hoogtepunt
До
самой
кульминации,
De
spanning
stijgt
ten
top
Напряжение
достигает
пика,
Dat
je
niet
verder
kunt,
je
gaat
over
de
kop.
Ты
уже
не
можешь
больше,
ты
теряешь
голову.
Dan
geef
ik
de
weerstand
op
Тогда
я
перестаю
сопротивляться,
Ben
ik
alweer
geklopt
Я
снова
побеждена,
Geen
klok
meer
die
me
nog
stopt,
want
Никакие
часы
меня
уже
не
остановят,
ведь
De
tijd
van
jou
en
van
mij
Время
твое
и
мое,
Hoe
later
de
avond
des
te
mooier
we
zijn
Чем
позже
вечер,
тем
прекраснее
мы,
Niet
alleen
dankzij
de
wijn
Не
только
благодаря
вину.
Het
is
onze
tijd
Это
наше
время,
De
tijd
van
jou
en
van
van
mij
Время
твое
и
мое,
De
enkel-
wordt
een
dubbelpartij
Одиночная
игра
становится
парной,
En
de
winnaars
dat
zijn
wij,
dit
is
de
tijd...
И
победители
- это
мы,
это
наше
время...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Leeuw, L. Steymel, Spitzen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.