Paroles et traduction Ruth Jacott - Jij Doet Iets Met Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij Doet Iets Met Mij
Ты влияешь на меня
Wat
is
het
toch
dat
als
ik
met
je
praat
Что
происходит,
когда
я
говорю
с
тобой,
Iets
me
steeds
′n
beetje
duizelig
maakt
Что-то
заставляет
меня
чувствовать
легкое
головокружение,
Wat
is
het
toch
dat
als
je
naar
me
lacht
Что
происходит,
когда
ты
улыбаешься
мне,
Ik
iets
denk
waaraan
'k
nooit
had
gedacht
Я
думаю
о
том,
о
чём
никогда
раньше
не
думала.
Eerst
viel
het
me
niet
eens
zo
op
Сначала
я
даже
не
замечала
этого,
Het
gevoel
was
onbestemd
Это
чувство
было
неопределенным,
Maar
steeds
vaker
merk
ik
opeens
Но
все
чаще
я
вдруг
ловлю
себя
на
мысли,
Dat
ik
weer
aan
je
denk.
Что
я
снова
думаю
о
тебе.
Jij
doet
iets
met
mij
Ты
влияешь
на
меня,
Iets
dat
ik
niet
begrijp
Что-то,
чего
я
не
понимаю,
Je
haalt
me
uit
m′n
evenwicht
Ты
выводишь
меня
из
равновесия,
Niets
is
meer
wat
het
lijkt
Ничто
больше
не
кажется
прежним,
Want
jij,
je
doet
iets
met
mij
Потому
что
ты,
ты
влияешь
на
меня.
Nergens
mijn
hoofd
bij,'k
heb
geen
doel
Ни
на
чем
не
могу
сосредоточиться,
у
меня
нет
цели,
Ik
vraag
me
af;
zijn
't
vlinders
die
ik
voel
Я
спрашиваю
себя,
бабочки
ли
это,
которых
я
чувствую,
Ik
voel
me
week
als
ik
je
zie
Я
чувствую
слабость,
когда
вижу
тебя,
En
ik
fluister
zacht:"ik
heb
je
lief"
И
я
тихо
шепчу:
"Я
люблю
тебя".
Ik
weet
dat
ik
bij
jou
kan
zijn
Я
знаю,
что
с
тобой
я
могу
быть
собой,
Degene
die
ik
echt
ben
Настоящей
собой,
Midden
in
mijn
diepste
slaap
Посреди
самого
глубокого
сна,
Hoor
ik
helder
je
stem
Я
ясно
слышу
твой
голос.
Jij
doet
iets
met
mij
Ты
влияешь
на
меня,
Iets
dat
ik
niet
begrijp
Что-то,
чего
я
не
понимаю,
Je
haalt
me
uit
m′n
evenwicht
Ты
выводишь
меня
из
равновесия,
Niets
is
meer
wat
het
lijkt
Ничто
больше
не
кажется
прежним,
Want
jij,
je
doet
iets
met
mij
Потому
что
ты,
ты
влияешь
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric J Tijn Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.