Ruth Jacott - Kruimeltje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Jacott - Kruimeltje




Kruimeltje
Крошка
Een tunnel kan heel lang zijn
Туннель может быть очень длинным,
Maar ′t eind komt ooit in zicht
Но конец когда-нибудь появится.
De nacht kan pikkedonker zijn
Ночь может быть кромешной тьмой,
Maar 's ochtends wordt het licht
Но утром станет светло.
Een deur die kan gesloten zijn
Дверь может быть закрыта,
Maar heeft altijd een bel
Но у нее всегда есть звонок.
"Tot ziens" kan heel verdrietig zijn
"До свидания" может быть очень грустным,
Maar het is geen vaarwel
Но это не прощание.
Dus laat ze zien wie je bent
Так покажи им, кто ты,
En verzamel al je kracht
И собери все свои силы,
Want ergens is er iemand
Потому что где-то есть кто-то,
Die op je wacht
Кто тебя ждет.
Dus recht met die schouders
Так что расправь плечи
En omhoog met je hoofd
И подними голову,
Want je vindt toch altijd iemand
Ведь ты всегда найдешь кого-то,
Die wel in je gelooft.
Кто в тебя верит.
Een mens kan erg eenzaam zijn
Человек может быть очень одиноким,
Maar is dat nooit alleen
Но он никогда не бывает один.
Een hart dat kan bevroren zijn
Сердце может быть заледеневшим,
Maar het is nooit van steen
Но оно никогда не каменное.
Het vuur waarvoor je komt te staan
Огонь, перед которым ты стоишь,
Kan eigenlijk niet heter
На самом деле не может быть жарче,
Maar als het dan niet slechter kan
Но если хуже уже не будет,
Wordt het alleen maar beter!
То станет только лучше!
Dus laat ze zien wie je bent
Так покажи им, кто ты,
En verzamel al je kracht
И собери все свои силы,
Want ergens is er iemand
Потому что где-то есть кто-то,
Die op je wacht
Кто тебя ждет.
Dus recht met die schouders
Так что расправь плечи
En omhoog met je hoofd
И подними голову,
Want je vindt toch altijd iemand
Ведь ты всегда найдешь кого-то,
Die wel in je gelooft
Кто в тебя верит.
Dus laat ze zien wie je bent
Так покажи им, кто ты,
En omhoog met je hoofd
И подними голову,
Want je vindt toch altijd wel iemand
Ведь ты всегда найдешь кого-то,
Die wel in je gelooft
Кто в тебя верит.
Die wel in je gelooft
Кто в тебя верит.





Writer(s): F. Pels, Fluitsma, Van Tijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.