Ruth Jacott - Loop Met Me Mee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruth Jacott - Loop Met Me Mee




Loop Met Me Mee
Пойдем со мной
Zonder het te willen, en puur op mijn gevoel,
Сама того не желая, и просто по велению сердца,
Heb ik mezelf verloren en vond ik mijn doel.
Я потеряла себя и обрела свою цель.
Tegen de gewoonte en min of meer vanzelf,
Вопреки привычке и само собой,
Heb ik je zo gevonden en de rest ging vanzelf
Я нашла тебя, а остальное пришло само собой.
En ik vraag je .
И я прошу тебя...
Loop me me mee laat me niet alleen
Пойдем со мной, не оставляй меня одну,
Er is nog zoveel dat ik delen wil
Мне так много хочется с тобой разделить,
Laat me niet staan, hoor me als ik zeg
Не покидай меня, услышь, когда я говорю,
Liefde is de weg.
Любовь - это путь.
Zonder te vermoeden waarheen we zouden gaan,
Не подозревая, куда мы идем,
Maar met het volst vertrouwen ben ik met jou meegegaan
Но с полной верой я последовала за тобой.
We zwommen naar de overkant dwaalden langs het strand,
Мы переплыли на другой берег, бродили по пляжу,
Ik vond m'n dromen met jou aan mijn hand
Я нашла свои мечты, держа тебя за руку.
En ik vraag je
И я прошу тебя...
Loop met me mee, laat me niet alleen
Пойдем со мной, не оставляй меня одну,
Er is nog zoveel wat ik delen wil
Мне так много хочется с тобой разделить,
Laat me niet staan hoor me als ik zeg
Не покидай меня, услышь, когда я говорю,
Liefde is de weg
Любовь - это путь.
Liefde kijkt niet op of om, laat zich niet verleiden
Любовь не смотрит на лица, не поддается соблазнам,
Liefde zoekt de waarheid in zichzelf
Любовь ищет правду в самой себе,
Liefde zoekt de zon op en draagt de slechte tijden
Любовь ищет солнце и переживает тяжелые времена,
Liefde is mijn leven komt altijd nummer 1.
Любовь - это моя жизнь, она всегда на первом месте.
De wolken verdwenen toen de liefde verscheen.
Тучи рассеялись, когда появилась любовь.
Loop met me mee laat me niet alleen,
Пойдем со мной, не оставляй меня одну,
Er is nog zoveel dat ik delen wil.
Мне так много хочется с тобой разделить.
Loop met me mee, laat me niet alleen
Пойдем со мной, не оставляй меня одну.





Writer(s): Edwin P. Schimscheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.